Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication twitter facebook " (Frans → Nederlands) :

2. Dans le prolongement de l'event organisé par le SPF Économie, le 19 novembre 2015 ayant pour thème "L'assurance face aux nouveaux développements de la mobilité", des actions de sensibilisation tant via le site internet du SPF que les nouveaux médias de communication Twitter/facebook, etc. sont réalisées.

2. In het verlengde van het door de FOD Economie op 19 november 2015 georganiseerde event met als thema "De verzekering en de nieuwe ontwikkelingen in de mobiliteit" werden sensibilisatiecampagnes opgezet via de website van de FOD maar ook via de nieuwe communicatiemedia zoals Twitter/facebook, enz. De FOD voert inderdaad het hele jaar door communicatiecampagnes in verband met de verzekeringssector.


En novembre 2016, les autorités chargées de la coopération en matière de protection des consommateurs, sous la direction de la direction générale française de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), ont adressé une position commune à Facebook, Twitter et Google+, leur demandant d'améliorer un certain nombre de clauses contractuelles et de mettre en place un système pour prendre des mesures à l'égard des contenus commerciaux illicites qui leur sont signalés[ ...[+++]

De autoriteiten voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, onder leiding van het Franse directoraat-generaal voor Mededingingsbeleid, Consumentenzaken en Fraudebestrijding (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes – DGCCRF), hebben Facebook, Twitter en Google+ in november 2016 een gezamenlijk standpunt meegedeeld, met het verzoek om een aantal voorwaarden te verbeteren en een systeem op te zetten waarmee illegale commerciële inho ...[+++]


Trois communes utilisaient Facebook pour envoyer un message, 4 utilisaient Twitter.

Drie gemeenten gebruikten Facebook om een bericht te versturen, 4 gebruikten Twitter.


Cette coordination consiste, pour la direction générale – via le site portail fédéral et les nouveaux media de communication tels Facebook et Twitter, et en étroite collaboration avec les responsables de la communication des différents services publics fédéraux - à mettre l’information à la disposition du citoyen.

Deze coördinatie houdt in dat de algemene directie – via de federale portaalsite en de recentste communicatiemiddelen zoals Facebook of Twitter en in nauwe samenwerking met de communicatieverantwoordelijke van de verschillende federale overheidsdiensten – de informatie ter beschikking stelt van de burger.


1) Dans la stratégie de communication développée par le Service public fédéral (SPF) Finances il est fait appel, au niveau des medias sociaux, à Twitter, Facebook et LinkedIn.

1) Binnen de door de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën ontwikkelde communicatiestrategie wordt, voor wat betreft de sociale media, gebruik gemaakt van Twitter, Facebook en LinkedIn.


2. La communication s'est effectuée via les canaux suivants: - site web; - annonces dans les trains et dans les gares; - moniteurs "crise" dans les gares; - affiches dans les gares; - adaptation des affiches jaunes dans les gares; - médias sociaux: Twitter et Facebook. 3. Dans les gares concernées, il y a eu trois types de communications différentes à partir du 31 mars: - les écrans horaires: messages qui apparaissent au bas des écrans horaires.

2. De communicatie vond plaats via de volgende kanalen: - website; - aankondigingen in de treinen en stations; - crisismonitoren in de stations; - affiches in de stations; - aanpassing gele affiches in de stations; - social media: Twitter en Facebook. 3. In de betrokken stations werd er vanaf 31 maart op drie manieren gecommuniceerd: - via de dienstregelingsschermen: met berichten onder aan de dienstregelingschermen.


5. Le 22 mars 2016, suite aux deux attentats survenus à l'aéroport national de Brussels Airport et à la station de métro de Maelbeek, l'alerte et l'information de la population ont été réalisées via différents canaux: - médias de masse: contacts rapides avec les journalistes, conférences et communiqués de presse, etc.; - média en ligne: utilisation de notre site web commune lieu virtuel centralisateur (avec infographies); - médias sociaux: diffusion d'informations et recommandations rapides via Twitter et Facebook; - communication directe: interactions via le numéro d'information 1771 (et les média sociaux).

5. Bij de aanslagen op de nationale luchthaven Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek op 22 maart 2016 werd de bevolking gealarmeerd en geïnformeerd via verschillende kanalen: - massamedia: snelle contacten met de journalisten, persconferenties en persberichten,enz. - media on line: gebruik van onze gezamenlijke als centraal virtueel punt (met beeldcommunicatie) - sociale media: snelle verspreiding van informatie en aanbevelingen via Twitter en Facebook - directe communicatie: interacties via het infonummer 1771 (en de sociale media) Relaties me ...[+++]


3. La direction de la communication gère les profils suivants: Sur Twitter: - @Polfed_Presse - @FedPol_Pers - @HELI_FEDPOLFED Sur Facebook: - "Belgian Federal Police" - Les groupes fermés "Polsupport_F" et "Polsupport_N" pour la communication interne.

3. De directie van de communicatie beheert op de volgende profielen: Op Twitter: - @Polfed_Presse - @FedPol_Pers - @HELI_FEDPOLFED Op Facebook: - "Belgian Federal Police" - Gesloten groepen: "Polsupport_N" en "Polsupport_F" voor interne communicatie.


Aussi bien Facebook que Twitter sont essentiellement utilisés pour la diffusion des news publiés sur le portail fédéral, ainsi que les communications du Conseil des ministres.

Zowel Facebook als Twitter worden hoofdzakelijk gebruikt voor het verspreiden van nieuwsberichten die gepubliceerd zijn op de federale portaalsite, en berichten van de ministerraad.


Le compte Facebook sert surtout à diffuser des messages concernant la culture organisationnelle. Twitter est plutôt destiné à la communication B2B et les groupes Yammer s'adressent aux professionnels du secteur social.

Op de Facebookgroep komen vooral berichten over de organisatiecultuur, Twitter is dan weer bestemd voor B2B-communicatie en de Yammer-groepen richten zich tot professionelen uit de sociale sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication twitter facebook ->

Date index: 2022-04-12
w