Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
Communication
Directeur de la communication
Directrice de la communication
Développement des communications
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Politique de la communication
Prix de la communication téléphonique
Prix des appels téléphoniques
Prix des communications
Responsable de communication en entreprise
Tarif des communications
Tarif des transmissions
Tarification des communications

Traduction de «communication via laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]

communicatietarief [ gesprekstarief | tariefbepaling van communicaties | telefoontarief | transmissietarief ]


politique de la communication [ communication | développement des communications ]

communicatiebeleid [ communicatie | ontwikkeling van de communicaties ]


directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise

hoofd voorlichting | persverantwoordelijke | communicatiemanager | woordvoerster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services po ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, ...[+++]


ET Minimum un an d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication, au cours de laquelle vous avez réalisé chacune des tâches suivantes : o agir en tant que porte-parole dans le secteur public ou privé; o assumer le rôle de personne de contact; o concevoir et mettre en oeuvre des actions de communication internes et externes (via site web, bulletin d'information, rapports d'activité, médias sociaux,...).

EN Minimum één jaar relevante professionele ervaring in het domein van communicatie, in alle onderstaande taken : o als woordvoerder optreden in de publieke- en of private sector; o perscontacten onderhouden; o inhoudelijk opstellen en uitvoeren van interne- of externe communicatieacties (via website, nieuwsbrief, activiteitenrapporten, sociale media,...).


ET Minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication, au cours de laquelle vous avez réalisé chacune des tâches suivantes : o agir en tant que porte-parole dans le secteur public ou privé; o assumer le rôle de personne de contact; o concevoir et mettre en oeuvre des actions de communication internes et externes (via site web, bulletin d'information, rapports d'activité, médias sociaux,...).

EN Minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van communicatie, in alle onderstaande taken : o als woordvoerder optreden in de publieke- en of private sector; o perscontacten onderhouden; o inhoudelijk opstellen en uitvoeren van interne- of externe communicatieacties (via website, nieuwsbrief, activiteitenrapporten, sociale media,...).


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication, au cours de laquelle vous avez réalisé chacune des tâches suivantes : agir en tant que porte-parole dans le secteur public ou privé; assumer le rôle de personne de contact; concevoir et mettre en oeuvre des actions de communication internes et externes ( via site web, médias sociaux, bulletin d'information, rapports d'activité ...).

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van communicatie, in alle onderstaande taken : als woordvoerder optreden in de publieke- en of private sector; perscontacten onderhouden; inhoudelijk opstellen en uitvoeren van interne- of externe communicatieacties (via website, sociale media, nieuwsbrief, activiteitenrapporten ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les seules matières qui peuvent faire l'objet de déclarations anticipées distinctes sont les suivantes: - l'euthanasie, pour laquelle il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis le 1er septembre 2008); le refus de consentir à une intervention déterminée (loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), pour lequel il n'existe pas de modèle officiel de formulaire ni de système d'enregistrement; - le don d'organes, pour lequel il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis 1987); - le don de corps à la science via les facultés de médecine; - le m ...[+++]

De aangelegenheden voor dewelke aparte wilsverklaringen kunnen worden opgesteld zijn de volgende : - euthanasie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1 september 2008); weigering om toe te stemmen voor een welomschreven tussenkomst (wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt), waarvoor er geen officieel modelformulier noch een registratiesysteem bestaat; - orgaandonatie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1987); - schenking van lichaam aan de wetenschap via de faculteiten geneeskunde; - de wijze van teraardebeste ...[+++]


La Commission a également publié une communication dans laquelle elle expose sa stratégie de réduction de ces émissions, laquelle privilégie les mesures prises au niveau mondial.

De Commissie heeft ook een mededeling gepubliceerd over haar strategie om deze emissies bij voorkeur op mondiaal niveau terug te dringen.


SE FéLICITANT des résultats de la Conférence de Bonn au cours de laquelle les ministres et représentants des gouvernements de 154 pays ont reconnu que les énergies renouvelables, combinées avec une efficacité énergétique accrue, peuvent contribuer considérablement au développement durable et ont exprimé leur vision commune selon laquelle les énergies renouvelables, combinées avec une efficacité énergétique accrue, deviendront une source d'énergie importante et largement disponible,

TEVREDEN over het resultaat van de Conferentie van Bonn, tijdens welke de ministers en regeringsvertegenwoordigers van 154 landen erkend hebben dat hernieuwbare energie in combinatie met een grotere energie-efficiëntie een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot duurzame ontwikkeling, en tot de gemeenschappelijke visie zijn gekomen dat hernieuwbare energie, in combinatie met een betere energie-efficiëntie, een uitermate belangrijke en op grote schaal beschikbare energiebron zal worden,


La Commission européenne a adopté aujourd'hui une communication dans laquelle elle expose sa vision de l'Union européenne et sa planification budgétaire pour la période 2007-2013.

De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de toekomstvisie voor de Europese Unie en haar begrotingsplanning voor de periode 2007-2013 worden ontvouwd.


Suite à l'évolution de la situation en Afghanistan, notamment avec la signature le 10 décembre 2001 de l'accord de Bonn, le Conseil a adopté une position commune par laquelle la position commune 2001/56/PESC relative à l'Afghanistan est abrogée (Doc. 5083/02).

Naar aanleiding van de ontwikkeling van de situatie in Afghanistan en met name de ondertekening van het akkoord van Bonn op 10 december 2001, nam de Raad een gemeenschappelijk standpunt aan tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/56/GBVB over Afghanistan (doc. 5083/02).


Aérospatiale et Alenia, déjà intégrées dans ATR, et British Aerospace ont notifié à la Commission leur entreprise commune, à laquelle elles apporteront l'ensemble de leurs activités dans le domaine des avions de transport régionaux, dans le cadre du Règlement Concentrations.

Aérospatiale en Alenia, die reeds geïntegreerd zijn in ATR, en British Aerospace hebben bij de Commissie hun gemeenschappelijke onderneming aanmeld, waarin zij de totaliteit van hun activiteiten op het gebied van regionale verkeersvliegtuigen zullen inbrengen, in het kader van de concentratieverordening.


w