Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes

Vertaling van "communications portant respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


accord portant création du Fonds commun pour les produits de base

Overeenkomst tot instelling van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Améliorer les modalités juridiques, administratives et fiscales des transmissions d’entreprise, en s’appuyant sur les communications de la Commission portant respectivement sur la transmission d’entreprise (2006) et sur les obstacles transfrontaliers liés aux droits de succession au sein de l’Union (2011)[53].

· juridische, administratieve en fiscale voorschriften voor bedrijfsoprichtingen te verbeteren, rekening houdend met de mededeling van de Commissie van 2006 over de overdracht van ondernemingen en de mededeling van de Commissie van 2011 over de oplossing van grensoverschrijdende successiebelastingsproblemen in de EU[53].


Hendrik SEGHERS et Dirk VERVAECK, ayant élu domicile chez Me Sander KAIRET, avocat, ayant son cabinet à 9930 Zomergem, Kerkstraat 1 boîte 0102, et Stef VERHAEGEN, ayant élu domicile chez Me Pieter JONGBLOET, avocat, ayant son cabinet à 3010 Louvain, Oude Diestsesteenweg 13, ont demandé respectivement les 11 et 13 octobre 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Bonheiden du 28 juin 2017 portant fixation définitive ...[+++]

Hendrik SEGHERS en Dirk VERVAECK, die woonplaats kiezen bij Mr. Sander KAIRET, advocaat, met kantoor te 9930 Zomergem, Kerkstraat 1 bus 0102 en Stef VERHAEGEN, die woonplaats kiest bij Mr. Pieter JONGBLOET, advocaat, met kantoor te 3010 Leuven, Oude Diestsesteenweg 13, hebben op respectievelijk 11 en 13 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Bonheiden van 28 juni 2017 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan nr. 5 'Grote Heide' en het daaraan gekoppeld onteigeningsplan.


La COMMUNE DE RHODE-SAINT-GENESE, ayant élu domicile chez Mes Jérôme SOHIER et Manoël DE KEUKELAERE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, avenue Emile De Mot 19 (G/A. 222.920/Abis-15), et Baudouin PETIT, ayant élu domicile chez Me Jérôme SOHIER, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, avenue Emile De Mot 19 (G/A. 222.993/Abis-18), ont demandé respectivement les 21 et 30 août 2017 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 26 juin 2017 annulant la délibération du collège communal de Rhode-Saint-Genèse du 24 novembre 2016 relative à la mise en oeuvre de l'arrêt du Conseil d'Etat concernant les facilités linguisti ...[+++]

De GEMEENTE SINT-GENESIUS-RODE, die woonplaats kiest bij Mrs. Jérôme SOHIER en Manoël DE KEUKELAERE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19 (G/A. 222.920/Abis-15) en Baudouin PETIT, die woonplaats kiest bij Mr. Jérôme SOHIER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19 (G/A. 222.993/Abis-18) hebben op respectievelijk 21 en 30 augustus 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 26 juni 2017 houdende de vernietiging van het besluit van het schepencollege van Sint-Genesius-Rode van 24 november 2016 betreffende implementatie arrest Raad van ...[+++]


Les articles 4 et suivants et 23 et suivants de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 « portant exécution du décret du 6 juillet 2012 portant la promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale » déterminent, respectivement, les conditions du subventionnement pour les priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » par les communes, et d'une organisation agréée pour l'accompagnement des communes.

De artikelen 4 en volgende en 23 en volgende van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 « betreffende de uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid » bepalen, respectievelijk, de subsidiëringsvoorwaarden voor de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen voor de gemeenten, en voor een erkende organisatie voor de begeleiding van de gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Traité sur l'Union européenne comportera six titres portant respectivement sur les dispositions communes, les dispositions relatives aux principes démocratiques, les dispositions relatives aux institutions, les dispositions sur les coopérations renforcées, les dispositions relatives à l'action extérieure et à la PESC et les dispositions finales.

Het VEU zal zes titels tellen die respectievelijk betrekking hebben op de gemeenschappelijke bepalingen, de bepalingen betreffende de democratische beginselen, bepalingen over de instellingen, bepalingen over nauwere samenwerking, bepalingen betreffende het externe optreden van de Unie,en betreffende het GBVB en de slotbepalingen.


Le Traité sur l'Union européenne comportera six titres portant respectivement sur les dispositions communes, les dispositions relatives aux principes démocratiques, les dispositions relatives aux institutions, les dispositions sur les coopérations renforcées, les dispositions relatives à l'action extérieure et à la PESC et les dispositions finales.

Het VEU zal zes titels tellen die respectievelijk betrekking hebben op de gemeenschappelijke bepalingen, de bepalingen betreffende de democratische beginselen, bepalingen over de instellingen, bepalingen over nauwere samenwerking, bepalingen betreffende het externe optreden van de Unie,en betreffende het GBVB en de slotbepalingen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l' ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]


Art. 2. Les huit membres fonctionnaires et leurs suppléants désignés comme membres de la Commission sont : - pour la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement : 4 membres effectifs et 4 membres suppléants : - pour la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie : 2 membres effectifs et 2 membres suppléants : - pour la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé : 1 membre effectif et 1 membre suppléant : - pour la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche : 1 membre effectif et 1 membre suppléant : Art. 3. Sont nommés respectivement membres e ...[+++]

Art. 2. De acht ambtenaren en hun plaatsvervangers aangewezen als lid van de Commissie zijn : - voor het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu : 4 gewone leden en 4 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie : 2 gewone leden en 2 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid : 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : - voor het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek: 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : Art. 3. De volgende personen worden respectievelijk ...[+++]


Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.

Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.


Pour les aides à la transformation des agrumes et des fruits et des légumes visées respectivement à l’article 3 du règlement (CE) no 2202/96 du Conseil du 28 octobre 1996 instituant un régime d'aide aux producteurs de certains agrumes et aux articles 2 et 6 bis, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2201/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes , pour le prix minimal visé à l’article 6 bis, paragraphe 2, du règlement ...[+++]

Bij de steun voor de verwerking van citrusvruchten en van groenten en fruit zoals bedoeld in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten , respectievelijk in artikel 2 en artikel 6 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit bij de in artikel 6 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde minimumprijs en bij de steun voor gedroogde voedergewassen zoals bedoeld in artikel 4 van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communications portant respectivement ->

Date index: 2024-01-05
w