Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien communal
Communication par satellite
Liaison montante
Liaison sol-satellite
SES
Satellite de communication
Satellite de diffusion directe
Satellite de télécommunication
Satellite européen de communication
Sens Terre-satellite
Station terrestre de communication par satellite
Station terrienne de communications par satellite
Stations et systèmes terriens par satellite
Terre communale
Trajet Terre-espace
Trajet Terre-satellite
Trajet ascendant
Trajet montant

Traduction de «communications terre-satellite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaison montante | liaison sol-satellite | sens Terre-satellite | trajet ascendant | trajet montant | trajet Terre-espace | trajet Terre-satellite

aarde-ruimtepad | aarde-satellietpad | opwaarts pad


communication par satellite [ satellite de communication | satellite de diffusion directe | satellite de télécommunication | satellite européen de communication ]

satellietcommunicatie [ communicatiesatelliet | Europese communicatiesatelliet | kunstmaan | telecommunicatiesatelliet ]


station terrestre de communication par satellite | station terrienne de communications par satellite

satellietaardstation | satellietgrondstation


stations et systèmes terriens par satellite | stations terriennes et systèmes de communications par satellite | SES [Abbr.]

satellietgrondstations en -systemen | SES [Abbr.]


bien communal [ terre communale ]

gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’économie européenne doit être en mesure d’exploiter le potentiel offert par les infrastructures spatiales (communications par satellite, navigation par satellite et observation de la Terre par satellite) afin de fournir des services fiables et rentables répondant aux besoins économiques et sociétaux.

De Europese bedrijfstak moet in staat zijn de door ruimtevaartinfrastructuren (SatCom, SatNav en SatEO) geboden mogelijkheden te benutten, om betrouwbare en kostenefficiënte diensten te kunnen leveren die in economische en maatschappelijke behoeften voorzien.


Diverses matières premières, telles que les terres rares, sont indispensables pour de nombreuses applications allant des systèmes RPAS aux munitions à guidage de précision, des systèmes de visée laser aux communications par satellite.

Verschillende grondstoffen, zoals zeldzame aardelementen, zijn onmisbaar in vele defensietoepassingen, van RPAS tot precisiegeleide munitie, van lasergestuurde doelaanwijzing tot satellietcommunicatie.


Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) — Partie 1: Composant terrestre complémentaire (CGC) pour systèmes à large bande

Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations werkend in de frequentieband 1 980 MHz tot 2 010 MHz (aarde naar ruimte) en 2 170 MHz tot 2 200 MHz (ruimte naar aarde) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Deel 1: complementaire aardecomponent (CGC) voor Wideband systemen


Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) — Partie 2: Équipement d’utilisateur (UE) pour systèmes à large bande

Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations voor MSS werkend in de frequentieband 1 980 MHz tot 2 010 MHz (aarde naar ruimte) en 2 170 MHz tot 2 200 MHz (ruimte naar aarde) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Deel 2: Gebruikersapparatuur (UE) voor Wideband systemen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) — Partie 3: Équipement d’utilisateur (EU) pour systèmes à bande étroite

Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations voor MSS werkend in de frequentieband 1 980 MHz tot 2 010 MHz (aarde naar ruimte) en 2 170 MHz tot 2 200 MHz (ruimte naar aarde) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Deel 3: Gebruikersapparatuur (UE) voor smalband systemen


— Avenants 1 à 4 à l'Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume de Belgique concernant l'exécution en commun d'un programme d'observation de la Terre (satellites SPOT 2, SPOT 3, SPOT 4, SPOT 5 et instrument Vegetation 1)

— Aanvullende overeenkomsten 1 tot 4 tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de Aarde (satellieten SPOT 2, SPOT 3, SPOT 4, SPOT 5 en instrument Végétation 1)


Considérant l'Accord qu'ils ont signé le 20 juin 1979 concernant l'exécution en commun d'un programme d'observation de la Terre, et l'objet de cet accord portant sur la réalisation d'un satellite, dénommé ci-après SPOT (Système probatoire d'observation de la terre), dans le cadre du programme national français d'observation de la terre à des fins pacifiques, et en particulier l'article 12.2 de cet accord;

Uitgaande van de Overeenkomst die zij op 20 juni 1979 hebben ondertekend betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde en van het voorwerp van die overeenkomst met betrekking tot de bouw van een satelliet, hierna te noemen SPOT (Système probatoire d'observation de la terre), in het kader van het Franse nationale programma voor de observatie van de aarde voor vreedzame doeleinden, en in het bijzonder artikel 12.2 van die Overeenkomst;


Considérant l'Accord qu'ils ont signé le 20 juin 1979 concernant l'exécution en commun d'un programme d'observation de la Terre, et l'objet de cet accord portant sur la réalisation d'un satellite, dénommé ci-après SPOT (Système probatoire d'observation de la terre), dans le cadre du programme national français d'observation de la terre à des fins pacifiques, et en particulier l'article 12.2 de cet accord;

Uitgaande van de Overeenkomst die zij op 20 juni 1979 hebben ondertekend betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde en van het voorwerp van die overeenkomst met betrekking tot de bouw van een satelliet, hierna te noemen SPOT (Système probatoire d'observation de la terre), in het kader van het Franse nationale programma voor de observatie van de aarde voor vreedzame doeleinden, en in het bijzonder artikel 12.2 van die Overeenkomst;


L'avant-projet de loi soumis pour avis a pour objet de donner assentiment à quatre avenants à l'« Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française concernant l'exécution en commun d'un programme d'observation de la terre, signé à Paris le 20 juin 1979 » (3), qui tendait à réaliser un système de satellite de télédétection de la terre à des fins pacifiques, dénommé le programme SPOT.

Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe instemming te verlenen met vier aanvullende overeenkomsten bij de « Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde, ondertekend te Parijs op 20 juni 1979 » (3), die de verwezenlijking beoogde van een satellietsysteem voor teledetectie van de aarde voor vreedzame doeleinden, SPOT-programma genoemd.


C'est à Paris qu'ont été signés les Avenants 1, 2, 3 et 4 à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République Française du 20 juin 1979, concernant la prolongation de l'exécution en commun d'un programme d'observation de la Terre par satellite (SPOT ­ Système probatoire d'observation de la terre), respectivement le 13 novembre 1984, le 23 octobre 1991, le 20 décembre 1994 et le 8 janvier 1996.

Op respectievelijk 13 november 1984, 23 oktober 1991, 20 december 1994 en 8 januari 1996 ondertekende België te Parijs de Aanvullende Overeenkomsten 1, 2, 3 en 4 bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk van 20 juni 1979, inzake de verlenging van de gezamenlijke uitvoering van een programma voor de observatie van de aarde per satelliet (SPOT ­ Système probatoire d'observation de la terre).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communications terre-satellite ->

Date index: 2024-07-07
w