Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communique qu'une concertation sur ce dossier aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Le président communique qu'une concertation sur ce dossier aura lieu prochainement entre le président du Sénat, le président de la Chambre et M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la simplification administrative, adjoint au premier ministre, en vue d'étudier ce problème.

De voorzitter deelt mee dat er zeer binnenkort een overleg over dit dossier zal plaatsvinden tussen de voorzitter van de Senaat, de voorzitter van de Kamer, en de heer Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste minister, om dit probleem te bespreken.


Le président communique qu'une concertation sur ce dossier aura lieu prochainement entre le président du Sénat, le président de la Chambre et M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la simplification administrative, adjoint au premier ministre, en vue d'étudier ce problème.

De voorzitter deelt mee dat er zeer binnenkort een overleg over dit dossier zal plaatsvinden tussen de voorzitter van de Senaat, de voorzitter van de Kamer, en de heer Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste minister, om dit probleem te bespreken.


Le présent accord de coopération détermine, enfin, les modalités selon lesquelles le transfert des dossiers aura lieu au départ des caisses d'allocations familiales fédérales à partir du 1 janvier 2018;

Dit samenwerkingsakkoord legt ten slotte de praktische regels vast voor de overdracht van de dossiers van de federale kinderbijslagfondsen vanaf 1 januari 2018.


Si cela s'avère nécessaire, une concertation à ce sujet aura lieu entre parties.

Indien nodig zullen partijen hierover overleg plegen.


Si cela s'avère nécessaire, une concertation à ce sujet aura lieu entre parties.

Indien nodig zullen partijen hierover overleg plegen.


g) Le lieu et le moment auxquels aura lieu l'entretien d'évaluation sont communiqués au membre de la direction par courriel au plus tard un mois avant la date de cet entretien.

g) De plaats en het tijdstip van het evaluatiegesprek worden per mail meegedeeld aan het directielid, uiterlijk een maand vóór de datum van dat gesprek.


Il est impossible de communiquer actuellement de quelle manière cette valorisation aura lieu, étant donné que ceci dépendra notamment de la décision qui sera prise par mon collègue compétent pour la Fonction publique au sujet des brevets liés à la sélection interdépartementale d'accession au niveau A, lesque ...[+++]

Het is onmogelijk om nu reeds mee te delen op welke manier deze valorisatie zal gebeuren, vermits dit zal afhangen van de beslissing van mijn collega bevoegd voor Ambtenarenzaken, inzake de brevetten verbonden aan de interdepartementale selectie voor overgang naar niveau A, die slechts tot 31 december 2005 kunnen worden behaald.


5. Une concertation au niveau administratif aura lieu sous peu entre les administrations du SPF Intérieur et du SPP Intégration sociale à propos de l’adresse de référence et de la diffusion d’informations à ce sujet.

5. Eerstdaags zal er op administratief niveau een overleg plaatsvinden tussen de administraties van FOD Binnenlandse Zaken en de POD Maatschappelijke Integratie met betrekking tot het referentieadres en de informatieverspreiding hierover.


Une concertation Benelux aura lieu fin novembre, durant laquelle le rapport sera présenté.

Eind november vindt een Beneluxoverleg waarop voormeld rapport wordt voorgesteld.


Une concertation à ce sujet aura lieu avec le Conseil interparlementaire consultatif de Benelux.

Binnenkort wordt erover overlegd met de Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communique qu'une concertation sur ce dossier aura lieu ->

Date index: 2023-04-23
w