Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Le présent accord de coopération détermine, enfin, les modalités selon lesquelles le transfert des dossiers aura lieu au départ des caisses d'allocations familiales fédérales à partir du 1 janvier 2018;

Dit samenwerkingsakkoord legt ten slotte de praktische regels vast voor de overdracht van de dossiers van de federale kinderbijslagfondsen vanaf 1 januari 2018.


Le président communique qu'une concertation sur ce dossier aura lieu prochainement entre le président du Sénat, le président de la Chambre et M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la simplification administrative, adjoint au premier ministre, en vue d'étudier ce problème.

De voorzitter deelt mee dat er zeer binnenkort een overleg over dit dossier zal plaatsvinden tussen de voorzitter van de Senaat, de voorzitter van de Kamer, en de heer Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste minister, om dit probleem te bespreken.


Le président communique qu'une concertation sur ce dossier aura lieu prochainement entre le président du Sénat, le président de la Chambre et M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la simplification administrative, adjoint au premier ministre, en vue d'étudier ce problème.

De voorzitter deelt mee dat er zeer binnenkort een overleg over dit dossier zal plaatsvinden tussen de voorzitter van de Senaat, de voorzitter van de Kamer, en de heer Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste minister, om dit probleem te bespreken.


Ce symposium a également mis en place un "Belgian cetaceans network" afin d'échanger avec les stakeholders belges sur les positions de la Belgique sur une série de dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): la prochaine réunion aura lieu en octobre 2016; la Belgique continuera à demander la mise en place de zones marines protégées de façon à assurer une gestion durable de cet environnement spécifique.

Dit symposium heeft ook een "Belgian cetaceans network" opgericht teneinde met de Belgische stakeholders van gedachten te wisselen over het standpunt van België op het vlak van een reeks dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): de volgende vergadering vindt plaats in oktober 2016; België zal blijven ijveren voor de invoering van beschermde mariene gebieden zodat deze specifieke milieugebieden verder duurzaam zouden worden beheerd.


Le dossier n'est pas convaincant: aucune distorsion sérieuse du marché, prix UE élevés, aucun préjudice, etc. C'est maintenant à ITAC d'en tirer ses conclusions et de soumettre une proposition au Joint Cooperation Council afin de trouver une solution adéquate. Une audience aura lieu à l'ITAC le 14 juin.

Het dossier is niet overtuigend: geen sprake van ernstige verstoring van de markt, hoge EU-prijzen, geen schade, enz. Het is nu aan ITAC om haar conclusies te trekken en een voorstel over te maken aan de Joint Cooperation Council teneinde een gepaste uitweg te vinden Op 14 juni zal een hoorzitting plaatsvinden bij ITAC .


Une évaluation complète aura lieu au moment de la nouvelle présentation du dossier.

Bij deze nieuwe indiening tot terugbetaling zal er een volledige evaluatie plaatsvinden.


La capacité à mettre à jour les dossiers des abonnés indépendamment de l'endroit où la transaction ou le soutien à la vente a lieu, et de relier le travailleur mobile à son entreprise et ses sources de données, ainsi que la capacité à échanger de grandes quantités de données, tout cela aura des effets sur les méthodes de travail et provoquera des changements sur le plan de l'organisation, qui renforceront l'efficacité des entrepris ...[+++]

Het ver mogen om klantenbestanden te actualiseren in alle gevallen waarin verkoop/onder steuningswerkzaamheden plaatsvinden en om het mobiele personeel te verbin den met het bedrijf en de databronnen ervan alsook het vermogen om grote hoe veelheden gegevens uit te wisselen zullen van invloed zijn op de werkmethoden en organisato rische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het bedrijf.


Etes-vous optimiste concernant l'avancement de ce dossier d'ici la prochaine Assemblée générale de l'OACI, qui aura lieu en octobre 2013 ?

Bent u optimistisch over de vooruitgang in dit dossier vóór de volgende algemene vergadering van de ICAO in oktober 2013?


En ce qui concerne l'absence de versement du subside 2012, le dossier est inscrit à l'ordre du jour du Conseil des ministres qui aura lieu demain.

De storting van de subsidies voor 2012 die op zich laat wachten, staat morgen op de agenda van de ministerraad.


Nous profiterons de la réunion qui aura lieu lundi prochain pour avancer dans le dossier relatif à la mobilité.

Volgende week maandag werken we verder aan het dossier mobiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers aura lieu ->

Date index: 2024-07-04
w