Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquent notamment lorsque " (Frans → Nederlands) :

Les personnes ne présentant pas de handicap pourraient également utiliser ce service, notamment lorsqu'elles souhaitent communiquer avec des sourds et malentendants ou avec des patients laryngectomisés et trachéotomisés.

Ook mensen zonder beperkingen kunnen van deze dienst gebruik maken, met name wanneer zij in contact wensen te treden met doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten.


Les personnes ne présentant pas de handicap pourraient également utiliser ce service, notamment lorsqu'elles souhaitent communiquer avec des sourds et malentendants ou avec des patients laryngectomisés et trachéotomisés.

Ook mensen zonder beperkingen kunnen van deze dienst gebruik maken, met name wanneer zij in contact wensen te treden met doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten.


Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants lé ...[+++]

Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het personeel van de dienst niet samengesteld zijn uit personen die deel uitmaken van hetzelfde gezin als echtgenoo ...[+++]


Les travaux de ce Comité devront se poursuivre et inclure notamment la phase ultérieure de régularisations des cotisations lorsque les premiers revenus professionnels définitifs seront communiqués par l'administration fiscale concernant les revenus des années 2015 et suivantes.

De werkzaamheden van dit Comité zullen worden voortgezet en omvat met name de latere fase van de regularisatie van de bijdragen wanneer de eerste definitieve beroepsinkomen door de belastingdienst over de inkomsten jaren 2015 en volgende zal worden meegedeeld.


Les instances chargées de l'exécution d'une évaluation, visées à l'article 1.4.4.1, peuvent demander à l'exploitant des données supplémentaires nécessaires à l'évaluation des conditions environnementales et si celles-ci ne sont pas encore en leur possession, notamment : 1° les mesures mises en oeuvre ou proposées par l'exploitant à la suite des motifs qui ont donné lieu au lancement de l'évaluation et qui lui ont été communiqués conformément à l'article 1.4.5.2.1, § 1, alinéa 2, ou 1.4.5.3.1, § 1, alinéa 2 ; 2° ...[+++]

De instanties die belast zijn met het uitvoeren van een evaluatie, vermeld in artikel 1.4.4.1, kunnen de exploitant om bijkomende gegevens vragen die voor de evaluatie van de milieuvoorwaarden noodzakelijk zijn en als die nog niet in hun bezit zijn, waaronder : 1° de maatregelen die de exploitant uitvoert of voorstelt naar aanleiding van de redenen die aanleiding hebben gegeven tot het opstarten van de evaluatie en die hem overeenkomstig artikel 1.4.5.2.1, § 1, tweede lid, of 1.4.5.3.1, § 1, tweede lid, zijn meegedeeld; 2° als de aanstelling van een milieucoördinator voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit verplic ...[+++]


Les amendes ont été fixées sur la base des lignes directrices de la Commission pour le calcul des amendes de 2006 (voir le communiqué de presse et le MEMO).Lorsqu'elle a fixé le niveau des amendes, la Commission a notamment pris en compte les ventes des produits en cause réalisées par les entreprises dans l’EEE, la gravité de l’infraction, sa portée géographique et sa durée.

De geldboetes zijn vastgesteld op basis van de richtsnoeren boetetoemeting van de Commissie van 2006 (zie Persbericht en MEMO).Bij het bepalen van de boetebedragen hield de Commissie met name rekening met de verkopen van de ondernemingen voor de betrokken producten in de EER, maar ook met het feit dat het een zeer zware inbreuk betrof, de geografische impact van de inbreuk en de looptijd ervan.


Lorsqu'une délégation du Sénat, de son bureau ou d'une de ses commissions effectue une mission à l'étranger ou auprès d'une organisation internationale, notamment une assemblée ou une conférence parlementaire, un aperçu sommaire des activités de la délégation est communiqué pour information au Sénat, au bureau ou à la commission concernée, selon le cas.

Wanneer een delegatie van de Senaat, van het bureau of van een van de commissies met zending naar het buitenland gaat of naar een internationale organisatie, inzonderheid een parlementaire assemblee of een parlementaire conferentie, wordt een bondig overzicht van de werkzaamheden van de delegatie ter informatie meegedeeld aan de Senaat, het bureau of de betrokken commissie, naargelang het geval.


Lorsqu'une délégation du Sénat, de son bureau ou d'une de ses commissions effectue une mission à l'étranger ou auprès d'une organisation internationale, notamment une assemblée ou une conférence parlementaires, un aperçu sommaire des activités de la délégation est communiqué pour information au Sénat, au bureau ou à la commission concernée, selon le cas.

Wanneer een delegatie van de Senaat, van het bureau of van een van de commissies met zending naar het buitenland gaat of naar een internationale organisatie, inzonderheid een parlementaire assemblee of een parlementaire conferentie, wordt een bondig overzicht van de werkzaamheden van de delegatie ter informatie meegedeeld aan de Senaat, het bureau of de betrokken commissie, naargelang het geval.


L’Office national de l’Emploi (ONEM) essaie toutefois dans la mesure du possible de décharger l'assuré social de son obligation de communiquer des informations, notamment en ce qui concerne ses périodes de travail et son passé professionnel, lorsque celles-ci sont disponibles dans les banques de données (DMFA, compte pension, .).

De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) probeert desalniettemin, telkens wanneer dat mogelijk is, de sociaal verzekerde te ontlasten van de verplichting om informatie mee te delen, meer bepaald over zijn arbeidsperiodes en zijn beroepsverleden, wanneer deze beschikbaar is in de databanken (DMFA, pensioenrekening,.).


Les États membres communiquent notamment, lorsque c'est faisable:

De lidstaten verstrekken met name waar mogelijk:


w