Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquer plus largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base d'une étude récente[44], la Commission examinera comment faire en sorte que les avantages pour le développement de la société, la croissance économique et la diversité culturelle qu'apportent les immigrants soient communiqués à la population et plus largement reconnus.

De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aandacht van het publiek gebracht kunnen worden en hoe ervoor gezorgd kan worden dat deze mogelijkheden meer algemeen erkend worden.


- en communiquant mieux et plus largement l'offre de formations de COBOT et de CEFRET aux employeurs et aux travailleurs;

- het opleidingsaanbod van COBOT en CEFRET beter en ruimer bekend te maken aan werkgevers en werknemers;


- en communiquant mieux et plus largement l'offre de formations de COBOT aux employeurs et aux travailleurs;

- het opleidingsaanbod van COBOT beter en ruimer bekend te maken aan werkgevers en werknemers;


Dès que la stratégie préventive mettant l'accent sur une 'société sûre et respectueuse' sera concertée avec les différents partenaires, je ne manquerai pas de communiquer plus largement sur les objectifs et ambitions de ce plan d'action.

Zodra de preventieve strategie die de nadruk legt op een “veilige en eerbiedvolle samenleving” met de verschillende partners overlegd zal zijn, zal ik niet nalaten ruimschoots over de doelstellingen en betrachtingen van dit actieplan in communicatie te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous en conviendrez, il est évidemment important de communiquer cette évolution de situation le plus largement possible, au niveau des rédactions belges et européennes.

Het is uiteraard belangrijk dat die wijziging aan zoveel mogelijk Belgische en Europese redacties wordt meegedeeld.


4. Afin que chaque pensionné puisse mesurer avec le plus d’exactitude possible l’impact de son activité professionnelle sur sa pension, le SdPSP met tout en œuvre pour communiquer le plus rapidement et le plus largement possible les limites annuelles des revenus professionnels autorisés.

4. De PDOS stelt alles in het werk om zo snel en zo uitgebreid als mogelijk de jaarlijkse grensbedragen in verband met de toegelaten beroepsinkomsten mede te delen, zodat elke gepensioneerde met de grootst mogelijke juistheid de impact van zijn beroepsactiviteit op zijn pensioen zou kunnen inschatten.


Or, comme le souligne Test Achats dans un récent communiqué dont la presse a largement fait écho, « Tous ces slogans sont en parfaite contravention avec la loi (du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation), et plus particulièrement l'article 6 qui interdit certaines formes de publicité, notamment celles qui incitent le consommateur dans l'impossibilité de faire face à ses dettes à recourir au crédit et celle qui mettent abusivement en valeur la facilité ou la rapidité avec laquelle le crédit peut être obtenu.

In een recent communiqué dat een ruime weerklank vond in de pers, schrijft Test-Aankoop hierover het volgende : « Slagzinnen die stuk voor stuk een inbreuk zijn op de wet (van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet), en meer bepaald op artikel 6 dat bepaalde vormen van publiciteit verbiedt : reclame die consumenten met een zware schuldenlast aanmoedigt om een beroep te doen op krediet en publiciteit die ten onrechte wijst op het gemak en de snelheid waarmee men het krediet verkrijgt.


Selon les chiffres communiqués par les États membres et une étude publiée en octobre 2013 par la Commission européenne, dans la majeure partie de l’Union, les citoyens d’autres États membres n’ont pas plus largement recours aux prestations sociales que les ressortissants de leur pays d’accueil.

Volgens cijfers van de lidstaten en een in oktober 2013 gepubliceerde studie van de Europese Commissie maken in de meeste EU-landen EU-burgers uit andere lidstaten niet vaker gebruik van een uitkering dan de onderdanen van het gastland zelf.


Selon les chiffres communiqués par les États membres et une étude publiée récemment par la Commission européenne, dans la majeure partie de l’Union, les citoyens d’autres États membres n’ont pas plus largement recours aux prestations sociales que les ressortissants de leur pays d’accueil.

Volgens cijfers van de lidstaten en een onlangs gepubliceerde studie van de Europese Commissie maken in de meeste EU-landen EU-burgers uit andere lidstaten niet vaker gebruik van een uitkering dan de onderdanen van het gastland zelf.


Nous avons certainement besoin d'un soutien mutuel pour communiquer plus largement la position de l'Union européenne, qui constitue un élément décisif dans le maintien de notre rôle de chef de file.

We hebben zeker wederzijds steun nodig om te communiceren en het standpunt van de EU breed uit te dragen, wat een beslissend element is in het behouden van onze leidende rol.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer plus largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer plus largement ->

Date index: 2023-10-29
w