Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiquer un classement des cinq principaux motifs » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous les ventiler en fonction de la nature de la demande? b) Combien de ces demandes portaient-elles sur un refus d'assurance solde restant dû et combien sur une augmentation de la prime? c) Quels étaient les cinq principaux motifs de refus? d) Pour combien de dossiers le Bureau du suivi a-t-il jugé légitime la décision de l'entreprise d'assurance?

Graag een opsplitsing van de aard van de aanvraag. b) Hoeveel van deze aanvragen sloegen op een weigering van een schuldsaldoverzekering en hoeveel op een hogere bijpremie? c) Welke was de top vijf van de motivatie van weigering? d) Bij hoeveel dossiers was het Opvolgingsbureau van oordeel dat de beslissing van de verzekeringsonderneming gerechtvaardigd was?


1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les cinq dernières années, en ventilant votre réponse par année et par type de motif (raisons professionnelles, motifs d'études, regroupement familial avec un ressortissant de pays tiers, regroupement familial avec un ressortissant de l'UE, regroupement familial avec un Belge, renouvellement de visas de long séjour, etc.): a) le nombre de demandes introduites ; b) le nombre de demandes acceptées.

1. Kan u mij voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen, per type van motief (beroepsredenen, studieredenen, gezinshereniging met derde landen, gezinshereniging met EU-burger, gezinsherenging met Belg, andere visa voor lang verblijf, enz.): a) hoeveel aanvragen er werden ingediend; b) hoeveel aanvragen er werden goedgekeurd?


Dans l'affirmative, pourriez-vous nous communiquer ces chiffres (dépositions, condamnations et classements sans suite) pour chacune des cinq dernières années?

Indien ja, kan u deze cijfers (aangiften, veroordelingen en sepots) meedelen, dit opgedeeld per jaar, voor de laatste vijf jaar?


La position du Conseil supérieur de la justice était que si un avocat, par son comportement, provoquait un dysfonctionnement de la justice, le Conseil supérieur pouvait traiter la plainte, et même en référer au bâtonnier pour qu'il communique les motifs du classement, s'il s'agissait d'une question disciplinaire.

Volgens de Hoge Raad mag zij, wanneer een advocaat door zijn gedrag de werking van het gerecht hindert, de klacht in behandeling nemen en zich daarmee zelfs tot de stafhouder wenden om de redenen van seponering te vernemen, gesteld dat het om een tuchtprobleem gaat.


Si l'on veut combler le fossé entre la justice et le citoyen, il faut que le parquet communique à la personne qui a porté plainte les motifs d'opportunité qui justifient la décision de classement.

Wanneer men de kloof tussen het gerecht en de burgers wenst te dichten, moet het parket aan degene die een klacht heeft ingediend, de opportuniteitsredenen meedelen die de seponeringsbeslissing verantwoorden.


Si l'on veut combler le fossé entre la justice et le citoyen, il faut que le parquet communique à la personne qui a porté plainte les motifs d'opportunité qui justifient la décision de classement.

Wanneer men de kloof tussen het gerecht en de burgers wenst te dichten, moet het parket aan degene die een klacht heeft ingediend, de opportuniteitsredenen meedelen die de seponeringsbeslissing verantwoorden.


L’état d’avancement des ces affaires au 10 juillet 2011 pourra également être communiqué, tout comme le motif de classement sans suite pour les affaires concernées et le contenu du jugement (condamnation, acquittement, etc ) pour les affaires déjà jugées.

Bovendien kan ook de vooruitgangsstaat van deze zaken op 10 juli 2011 worden gegeven, alsook het motief van zondergevolgstelling voor de geseponeerde zaken en de inhoud van het vonnis (veroordeling, vrijspraak, enz) voor de reeds gevonniste zaken.


5) Pouvez-vous me communiquer le nombre annuel de classements sans suite décrétés au cours des cinq dernières années dans le domaine de la cybercriminalité ?

5) Kan u mij meedelen hoeveel sepots er zijn uitgesproken i.v.m. cybercrime in de laatste vijf jaar, en dit per jaar?


- vu que ce rapport conclut que "les principaux motifs du conflit en RDC sont devenus l'accès à cinq ressources minérales de première importance - colombotantalite (coltan), cobalt, diamant, cuivre et or -, ainsi que le contrôle et le commerce de ces matières”,

- overwegende dat in dit rapport wordt geconcludeerd dat de toegang tot vijf belangrijke delfstoffen - colombotantaliet (coltan), kobalt, diamant, koper en goud - alsook de controle op en de handel in deze stoffen de belangrijkste drijfveren achter het conflict in de Democratische Republiek Congo zijn geworden,


– vu que ce rapport conclut que "les principaux motifs du conflit en RDC sont devenus l'accès à cinq ressources minérales de première importance - colombotantalite (coltan), cobalt, diamant, cuivre et or -, ainsi que le contrôle et le commerce de ces matières",

- overwegende dat in dit rapport wordt geconcludeerd dat de toegang tot vijf belangrijke delfstoffen - colombotantaliet (coltan), kobalt, diamant, koper en goud - alsook de controle op en de handel in deze stoffen de belangrijkste drijfveren achter het conflict in de Democratische Republiek Congo zijn geworden,


w