Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiqué début juin » (Français → Néerlandais) :

Est puni d'une sanction de niveau 4 : 1° l'employeur ressortissant à la commission paritaire pour les entreprises horticoles, à la commission paritaire de l'agriculture, ou à la commission paritaire pour le travail intérimaire, son préposé ou son mandataire, qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, ne communique pas de manière journalière, pour le travailleur occasionnel qu'il occupe, en même temps que les données énumérées à l'article 4 de l'arrêté royal précité du 5 novembre 2002 l'heure du ...[+++]

Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft : 1° de werkgever die ressorteert onder het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf, onder het paritair comité voor de landbouw, of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid, zijn aangestelde of lasthebber, die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijk ...[+++]


13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 11, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, l'article 312, §§ 5 et 8, modifiés par l'arrêté royal du 6 octobre 2015 ; Vu l'arrêté ministériel du 3 juin ...[+++]

13 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 11, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, artikel 312, §§ 5 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2015; Gelet op het ministerieel besl ...[+++]


Début juin 2011, vous avez communiqué à la presse des chiffres partiels pour les déchets repêchés en mer au cours des trois dernières années.

Begin juni 2011 communiceerde u in de pers gedeeltelijke cijfers van het opgeviste afval van de afgelopen drie jaar.


Art. 10. Lorsqu'une sous-installation a fait l'objet d'une modification significative de capacité entre le 1 janvier 2005 et le 30 juin 2011, l'exploitant communique, en plus de la capacité installée initiale de la sous-installation en question jusqu'au début de l'exploitation modifiée, déterminée conformément à l'article précédent, la capacité ajoutée ou, le cas échéant, la capacité retirée, ainsi que la capacité installée de la sous-installation après la modification si ...[+++]

Art. 10. Wanneer een subinstallatie tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitswijziging heeft ondergaan, doet de exploitant naast de overeenkomstig voorgaand artikel bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van die subinstallatie die gold tot de aanvang van de veranderde werking, ook mededeling van de toegevoegde of in voorkomend geval de ingeboete capaciteit, alsmede van de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitswijziging, bepaald op basis van het gemiddelde van de twee hoogste maandproductievolumen in de eerste zes maanden na de aanvang van de veranderde werking.


Art. 19. Lorsqu'une sous-installation a fait l'objet d'une modification significative de capacité entre le 1 janvier 2005 et le 30 juin 2011, l'exploitant communique, en plus de la capacité installée initiale de la sous-installation en question jusqu'au début de l'exploitation modifiée, déterminée conformément à l'article précédent, la capacité ajoutée ou, le cas échéant, la capacité retirée, ainsi que la capacité installée de la sous-installation après la modification si ...[+++]

Art. 19. Wanneer een subinstallatie tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitswijziging heeft ondergaan, doet de exploitant, naast de overeenkomstig vorig artikel bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van die subinstallatie die gold tot de aanvang van de veranderde werking, ook mededeling van de toegevoegde of in voorkomend geval de ingeboete capaciteit, alsmede van de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitswijziging, bepaald op basis van het gemiddelde van de twee hoogste maandproductievolumen in de eerste zes maanden na de aanvang van de veranderde werking.


4. Lorsqu’une sous-installation a fait l’objet d’une modification significative de capacité entre le 1er janvier 2005 et le 30 juin 2011, les États membres exigent de l’exploitant qu’il communique, en plus de la capacité installée initiale de la sous-installation en question jusqu’au début de l’exploitation modifiée, déterminée conformément au paragraphe 3, la capacité ajoutée ou, le cas échéant, la capacité retirée, ainsi que la c ...[+++]

4. Wanneer een subinstallatie tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitswijziging heeft ondergaan, verlangen de lidstaten van de exploitant dat hij naast de overeenkomstig lid 3 bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van die subinstallatie die gold tot de aanvang van de veranderde werking, ook mededeling doet van de toegevoegde of in voorkomend geval de ingeboete capaciteit, alsmede van de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitswijziging, bepaald op basis van het gemiddelde van de twee hoogste maandproductievolumen in de eerste zes maanden na de aanvang van de verand ...[+++]


Pour les contrats de travail qui ont débuté avant le 1 janvier 1999 et qui se terminent avant le 30 juin 1999, en application de l'arrêté royal du 22 février 1998, l'employeur est tenu de communiquer à l'institution, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit la fin de l'emploi, la date de la fin du contrat de travail.

Voor de arbeidsovereenkomsten die aanvingen vóór 1 januari 1999 en die eindigen vóór 30 juni 1999 in toepassing van het koninklijk besluit van 22 februari 1998, moeten de werkgevers de eerste werkdag die volgt op het einde van de tewerkstelling aan het instituut de datum van het einde van de arbeidsovereenkomst meedelen.


Votre collègue de l'exécutif de la Communauté flamande m'a communiqué début juin qu'à l'heure actuelle, et depuis les élections communales de 1988, 34 délibérations du conseil communal de Linkebeek avaient été annulées.

Begin juni deelde uw collega van de Vlaamse gemeenschapsregering mij mee dat op het ogenblik, en sedert de gemeenteraadsverkiezingen van 1988, reeds 34 besluiten van de gemeenteraad van Linkebeek werden vernietigd.


Par ailleurs, il est important de souligner que ledit graphique révèle que le consommateur belge de 100 000 m3 bénéficie d'un prix global compétitif par rapport à ceux pratiqués dans les autres pays de l'Union européenne. b) Avant de se prononcer sur l'éventuelle existence d'un abus de position dominante, plusieurs éléments méritent d'être observés: - au sein de ce segment du marché du gaz naturel, nous constatons la présence d'au moins 5 entreprises concurrentes actives; - ce segment de marché n'est que récemment et partiellement libéralisé (depuis le 30 juin 2003 et en Flandre uniquement); le jeu de la concurrence n'a dès lors pas en ...[+++]

Overigens dient erop gewezen te worden dat genoemde grafiek aantoont dat de Belgische verbruiker van 100 000 m3 een globale competitieve prijs geniet ten aanzien van de prijzen die gehanteerd worden in de andere landen van de Europese Unie. b) Alvorens een uitspraak te doen over het eventuele misbruik van machtspositie, is het van belang de aandacht te vestigen op het volgende: - binnen het marktsegment van aardgas stellen wij de aanwezigheid vast van ten minste 5 actieve concurrerende ondernemingen; - dat marktsegment is pas recentelijk en gedeeltelijk vrijgemaakt (sedert 30 juni 2003 en enkel in Vlaanderen); de concurrentie heeft dus ...[+++]


Dans un communiqué diffusé le 17 juin 2008 par l'agence de presse IPS, on pouvait lire qu'au début du mois de juin une force de police forte de cinquante hommes avait encerclé un camp de tziganes dans la périphérie de Milan.

Op 17 juni 2008 berichtte het nieuwsagentschap IPS het volgende: " Begin juni omsingelde een politiemacht van vijftig agenten een zigeunerkamp in de periferie van Milaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqué début juin ->

Date index: 2021-02-13
w