Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiqué suivant avait » (Français → Néerlandais) :

La ministre communique les chiffres suivants, qui datent du 14 octobre 2013: à cette date, il y avait 2 643 affaires pendantes pour le rôle francophone et 1 941 affaires pendantes pour le rôle néerlandophone.

De minister deelt de volgende cijfers mee, die dateren van 14 oktober 2013 mee : op die datum waren er 2 643 hangende zaken voor de Franstalige rol en 1 941 hangende zaken op de Nederlandstalige rol.


Le 10 octobre 2008, le gouvernement belge a annoncé par communiqué de presse des services du ministre des finances qu'il avait pris la décision suivante:

Op 10 oktober 2008 heeft de Belgische regering via een persbericht van de diensten van de minister van Financiën aangekondigd dat zij had besloten om:


Considérant également le communiqué récent sur la condamnation à 18 mois de détention du directeur d'une société britannique qui avait détourné 174 500 euros destinés au financement d'un projet relevant du cinquième programme-cadre, la Commission est invitée à répondre aux questions suivantes:

Naar aanleiding ook van de recente bekendmaking dat de directeur van een Britse onderneming, die EUR 174 500 van de financiering van een project van het vijfde kaderprogramma had verduisterd, is veroordeeld tot een gevangenisstraf van achttien maanden,


d) Lors des changements de poste, le responsable des soins communique aux collègues de l'équipe suivante un bref rapport de l'état de santé des résidents dont il avait la charge et leur communique tout événement particulier et les points auxquels il faut faire attention.

d) Bij de ploegwisseling licht de persoon die verantwoordelijk is voor de verzorging, de bevoegde collega's van de volgende ploeg kort in aan de hand van de verzorgingsdocumentatie over de inwonenden van haar afdeling en licht zij hen in over de bijzondere gebeurtenissen en over de waarop moet worden gelet.


Dans cette même lettre, la Commission, tout en soulignant que le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg avait manqué à son obligation de communiquer en temps utile son acceptation des propositions de mesures appropriées conformément au chapitre IX des lignes directrices EST, a invité une dernière fois celui-ci à confirmer son acceptation par écrit, dans les dix jours suivant réception de cette lettre.

In datzelfde schrijven wijst de Commissie erop dat het Groothertogdom Luxemburg zijn verplichting om overeenkomstig hoofdstuk IX van de TSE-richtsnoeren tijdig mee te delen dat het de voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaardt, niet is nagekomen, en verzoekt zij de Luxemburgse autoriteiten een laatste keer om binnen tien dagen na ontvangst van dat schrijven schriftelijk te bevestigen dat zij de voorstellen aanvaarden.


33. constate que la position de l'OLAF s'est révélée être intenable, au point que le médiateur européen a été contraint, en juin 2003, de procéder à la recommandation suivante: "L'OLAF devrait envisager de retirer les allégations de corruption qui ont été rendues publiques et qui étaient susceptibles d'être comprises comme visant le plaignant" ; déplore que, loin de donner suite à cette recommandation, l'OLAF ait redit, dans un communiqué de presse en date du 30 septembre 2003, qu'il y avait ...[+++]

33. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken" ; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot dusverre" geen bewijzen voorhanden zijn dat geld werd betaald;


34. constate que la position de l'OLAF s'est révélée être intenable, au point que le médiateur européen a été contraint, en juin 2003, de procéder à la recommandation suivante: "L'OLAF devrait envisager de retirer les allégations de corruption qui ont été rendues publiques et qui étaient susceptibles d'être comprises comme visant le plaignant"; déplore que, loin de donner suite à cette recommandation, l'OLAF ait redit, dans un communiqué de presse en date du 30 septembre 2003, qu'il y avait ...[+++]

34. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken"; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot dusverre" geen bewijzen voorhanden zijn dat geld werd betaald;


[1] Après la visite, le 25 octobre, d'une représentation de l'UE, par biais d'une "Troika" au niveau d'Ambassadeurs, le communiqué suivant avait été soumis à la presse par cette même "Troika": "La Troika des Ambassadeurs de l'UE a effectué ce jour une démarche auprès des autorités slovaques.

[1]Na het bezoek op 25 oktober van een delegatie van de EU, die bestond uit een "trojka" van ambassadeurs, is door deze trojka het volgende persbericht verspreid: "De trojka van EU-ambassadeurs heeft vandaag een demarche bij de Slowaakse autoriteiten gedaan.


En réponse à ma question écrite no 363 du 28 mars 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 34, p. 4307), votre prédécesseur avait communiqué les chiffres suivants: Voir tableau dans le bulletin page 19890 Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les exercices d'imposition 1995, 1996 et 1997: 1. les recettes totales provenant de l'impôt des sociétés ventilées par bureau de recettes et consolidées pour les régions (Flandre, Wallonie et Bruxelles); 2. le nombre de sociétés, également par bureau de recettes et par région; 3. les bénéfices imposables moyens des sociétés pour chaque bureau de re ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 363 van 28 maart 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 34, blz. 4307) gaf uw voorganger volgende cijfers: Voor tabel zie bulletin blz. 19890 Kan u voor de aanslagjaren 1995, 1996 en 1997 volgende gegevens verstrekken: 1. de totale ontvangsten in de vennootschapsbelasting, uitgesplitst per ontvangkantoor en geconsolideerd op het niveau van de gewesten (Vlaanderen, Wallonië en Brussel); 2. het aantal vennootschappen, eveneens per ontvangkantoor en per gewest; 3. de gemiddelde belastbare winst van de vennootschapen voor elk ontvangkantoor en voor elk gewest?


J'ai l'honneur de communiquer ci-dessous les renseignements demandés par l'honorable membre en ce qui concerne ma compétence de l'Économie sociale. 1. a) La délégation belge envoyée à la réunion Copenhague +5 des Nations unies, qui a eu lieu à Genève en juin 2000, comportait quatre personnes ne venant pas des services publics. b) Cette réunion avait pour objectif principal d'évaluer l'agenda social rédigé à la suite du sommet de Copenhague des Nations unies qui s'est tenu en 1995. c) Les personnes concernées proviennent des organisati ...[+++]

Ik heb de eer de volgende inlichtingen mee te delen als antwoord op de vraag van het geachte lid wat betreft de bevoegdheid Sociale Economie. 1. a) Bij de Kopenhagen +5-bijeenkomst van de Verenigde Naties, te Genève in juni 2000 maakten vier personen die niet werkzaam zijn bij de overheid, deel uit van de Belgische delegatie. b) Deze vergadering had als voornaamste doel de evaluatie van de sociale agenda na de Kopenhagen-top van de Verenigde Naties in 1995. c) De bedoelde personen komen uit volgende organisaties: - Nationaal Centrum voor de ontwikkelingssamenwerking (recentelijk hernoemd tot 11.11.11); - Algemeen Christelijk Vakverbond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqué suivant avait ->

Date index: 2024-11-28
w