Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose absorbée intégrale
Etat requérant
Information communiquée
Juge requérant
Présentation des comptes
Présentation et publication des informations
Requérant
énergie communiquée
énergie communiquée à la matière

Traduction de «communiquée au requérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose absorbée intégrale | énergie communiquée | énergie communiquée à la matière

aan materie overgedragen energie | energieoverdracht | integrale geabsorbeerde dosis


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


information communiquée | présentation des comptes | présentation et publication des informations

presentatie en publicatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision motivée du magistrat EPE est communiquée au requérant et, le cas échéant, à son avocat, par téléfax ou par envoi recommandé, dans un délai de huit jours à compter de la décision.

De met redenen omklede beslissing van de SUO-magistraat wordt per telefax of bij een aangetekende zending meegedeeld aan de verzoeker, en in voorkomend geval, aan zijn advocaat binnen een termijn van acht dagen na de beslissing.


annuler la décision du SEAE communiquée au requérant par lettre du SEAE du 29 janvier 2014, aux termes de laquelle la relation de travail le liant au requérant prendrait fin le 31 août 2014 à minuit par application d’un délai de préavis de 7 mois,

nietigverklaring van het bij brief van EDEO van 29 januari 2014 aan verzoeker meegedeelde besluit om de met hem bestaande arbeidsverhouding met toepassing van een opzegtermijn van 7 maanden op 31 augustus 2014 om middernacht te beëindigen;


Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.

Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.


M. Steverlynck dépose l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-1723/2), qui vise à ce que « les observations formulées » soient également communiquées aux requérants.

De heer Steverlynck dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 3-1723/2) dat er eveneens toe strekt « de geformuleerde opmerkingen » aan de verzoekers te doen meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision est communiquée au requérant par lettre recommandée à la poste et portée par écrit à la connaissance du ministère public.

De beslissing wordt bij een ter post aangetekende brief meegedeeld aan de verzoeker en schriftelijk ter kennis gebracht van het openbaar ministerie.


Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.

Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.


La décision est communiquée au requérant par lettre recommandée.

De beslissing wordt per aangetekend schrijven meegedeeld aan de verzoeker.


annuler, pour autant que de besoin, la décision de rejet, datée du 11 avril 2014 et communiquée au requérant le 14 avril 2014, de la réclamation du 17 décembre 2013;

voor zover nodig, nietigverklaring van het besluit van 11 april 2014, waarvan verzoekster op 14 april 2014 kennis is gegeven, tot afwijzing van de klacht van 17 december 2013;


annuler la décision du Conseil du 21 mai 2013 refusant d’accorder un accès total au document no 12979/12, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (JO 2001, L 145, p. 43), telle que communiquée au requérant dans une lettre référencée «06/c/02/1 3» (la décision attaquée), ainsi que le refus réitéré du 23 juillet 2013;

nietigverklaring van het besluit van de Raad van 21 mei 2013 houdende weigering aan verzoekster van volledige toegang tot document nr. 12979/12 krachtens verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB L 145, blz. 43), zoals meegedeeld aan verzoeker op 21 mei 2013 bij brief met referentie „06/c/02/1 3” (bestreden besluit) alsook van de hernieuwde weigering van 23 juli 2013;


La décision du Ministre est communiquée au requérant par recommandé.

De beslissing van de Minister wordt aan de aanvrager per aangetekende brief betekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquée au requérant ->

Date index: 2023-03-30
w