Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquées après l’expiration " (Frans → Nederlands) :

Au cas où, dans un délai de quatre mois à compter de l’information visée au paragraphe 3, les pourparlers entre les États membres n’ont pas abouti à un accord, la Commission, après consultation des experts de tous les États membres et après examen de tous les facteurs pertinents, par exemple économiques et techniques, adopte dans un délai de six mois à compter de l’expiration de cette première période de quatre mois une décision qui est notifiée aux États membres intéressés et communiquée ...[+++]

Indien de betrokken lidstaten er niet in zijn geslaagd tot overeenstemming te komen binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum van de in lid 3 bedoelde kennisgeving, neemt de Commissie, na raadpleging van de deskundigen van alle lidstaten en na bestudering van alle desbetreffende, onder meer economische en technische; factoren, binnen een termijn van zes maanden na het verstrijken van die termijn van vier maanden een besluit, dat ter kennis wordt gebracht van de betrokken lidstaten en dat tegelijkertijd aan de andere lidstaten wordt medegedeeld.


Sauf accord des parties ou l'exception visée à l'article 748, § 2, du Code judiciaire, les conclusions communiquées après l'expiration des délais déterminés à l'alinéa 9 sont d'office écartées des débats.

Behoudens akkoord van de partijen of de in artikel 748, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde uitzondering, worden de conclusies die na het verstrijken van de in het negende lid vastgestelde termijnen worden overgelegd, ambtshalve uit de debatten geweerd.


2001, nº 158) la Cour de cassation a estimé que : « .aux termes de l'article 742 du même code (lire : du Code judiciaire), les parties adressent ou déposent au greffe, l'original de leurs conclusions, qu'aux termes de l'article 745 du même code, toutes conclusions sont adressées à la partie adverse ou à son avocat en même temps qu'elles sont remises au greffe; qu'aux termes de l'article 746 du même code, la remise des conclusions au greffe vaut signification, qu'en vertu de l'article 747, § 2, du même code, sans préjudice de l'application d'exceptions non applicables en l'espèce, lorsque le président ou le juge désigné par celui-ci a déterminé les délais pour conclure, les conclusions communiquées ...[+++]

2001, nr. 158) heeft het Hof van Cassatie het volgende geoordeeld : « .dat, krachtens artikel 742 van hetzelfde wetboek (lees : van het Gerechtelijk Wetboek), de partijen het origineel van hun conclusie aan de griffie zenden of aldaar neerleggen; dat krachtens artikel 745 van hetzelfde wetboek, alle conclusies aan de tegenpartij of aan haar advocaat worden gezonden terzelfdertijd als zij ter griffie worden neergelegd; dat krachtens artikel 746 van hetzelfde wetboek, de neerlegging van de conclusies ter griffie, geldt als betekening; dat, krachtens artikel 747, § 2, van hetzelfde wetboek, behoudens de te dezen niet toepasselijke uitzonderingen, wanneer de voorzitter of de door hem aangewezen rechter de termijn heeft bepaald om conclusie te nemen, de conclu ...[+++]


En vertu de l'article 747, §2, alinéa 6, lorsque le juge a fixé des délais pour conclure, les conclusions « communiquées » après l'expiration des délais sont d'office écartées des débats.

Krachtens artikel 747, § 2, zesde lid, worden, wanneer de rechter de termijnen om conclusie te nemen heeft vastgelegd, de conclusies die zijn « overgelegd » na het verstrijken van de termijn, ambtshalve uit de debatten geweerd.


Sauf accord des parties ou l'exception visée à l'article 748, § 2, du Code judiciaire, les conclusions communiquées après l'expiration des délais déterminés à l'alinéa 9 sont d'office écartées des débats.

Behoudens akkoord van de partijen of de in artikel 748, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde uitzondering, worden de conclusies die na het verstrijken van de in het negende lid vastgestelde termijnen worden overgelegd, ambtshalve uit de debatten geweerd.


Sans préjudice de l'application des exceptions prévues à l'article 748, §§ 1 et 2, les conclusions communiquées après l'expiration des délais fixés sont d'office écartées des débats.

Onverminderd de toepassing van de uitzonderingen bedoeld in artikel 748, §§ 1 en 2, worden de conclusies die zijn overgelegd na het verstrijken van de vastgestelde termijnen ambtshalve uit de debatten geweerd.


L'organisme notifié conserve une copie du certificat d'examen UE de type, de ses annexes et compléments, ainsi que le dossier technique, y compris la documentation communiquée par le fabricant, pendant dix ans après l'évaluation des équipements hertziens ou jusqu'à expiration de la validité dudit certificat.

De aangemelde instantie bewaart een kopie van het certificaat van EU-typeonderzoek, de bijlagen en aanvullingen, alsook het technisch dossier, met inbegrip van de door de fabrikant overgelegde documentatie, gedurende tien jaar nadat de radioapparatuur is beoordeeld of tot het einde van de geldigheidsduur van dat certificaat.


L'organisme notifié conserve une copie du certificat d'examen UE de type, de ses annexes et compléments, ainsi que le dossier technique, y compris la documentation communiquée par le fabricant, pendant dix ans après l'évaluation des équipements radioélectriques ou jusqu'à expiration de la validité dudit certificat.

De aangemelde instantie bewaart een kopie van het certificaat van EU-typeonderzoek, de bijlagen en aanvullingen, alsook het technisch dossier, met inbegrip van de door de fabrikant overgelegde documentatie, gedurende tien jaar nadat de radioapparatuur is beoordeeld of tot het einde van de geldigheidsduur van dat certificaat.


Au cas où, dans un délai de quatre mois à compter de l'information visée au paragraphe 3, les pourparlers entre les États membres n'ont pas abouti à un accord, la Commission, après consultation des experts de tous les États membres et après examen de tous les facteurs y afférents, par exemple économiques et techniques, adopte dans un délai de six mois à compter de l'expiration de cette première période de quatre mois une décision qui est notifiée aux États membres intéressés et communiquée ...[+++]

Indien de betrokken lidstaten er niet in zijn geslaagd tot overeenstemming te komen binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum van de in lid 3 bedoelde kennisgeving, neemt de Commissie, na raadpleging van de deskundigen van alle lidstaten en na bestudering van alle daarop betrekking hebbende factoren, zoals bijvoorbeeld de economische en de technische, binnen een termijn van zes maanden na het verstrijken van die termijn van vier maanden een besluit, dat ter kennis wordt gebracht van de betrokken lidstaten en tegelijkertijd aan de andere lidstaten wordt medegedeeld.


La Commission peut décider de ne pas tenir compte des observations communiquées après l’expiration de ce délai.

De Commissie kan besluiten geen rekening te houden met na deze termijn ingediende opmerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquées après l’expiration ->

Date index: 2023-10-11
w