Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Communisme
Rapport du millénaire

Traduction de «communisme et nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Office de documentation et d'investigation sur les crimes du communisme

Bureau voor het Onderzoek naar Communistische Misdaden


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci, j’ai le regret de le dire, est une discrimination inacceptable, et d’autant plus en un jour historique où nous nous souvenons de tous ceux qui sont tombés à la guerre et au cours d’une semaine où nous avons évoqué les horreurs de la Nuit de cristal et les événements tragiques qui lui ont succédé, et où nous avons célébré les réalisations de tous ceux qui ont contribué à la chute du communisme, en Pologne, où cela a commencé, en Hongrie, dans les États baltes, dans tous les pays de l’Europe centrale et orientale et, bien entendu, ...[+++]

Ik vrees dat dit discriminatie is en dat is onaanvaardbaar. En dat op een historische dag waarop we alle oorlogsslachtoffers herdenken en in een week dat we de verschrikkingen van de Kristallnacht en de daaropvolgende tragische gebeurtenissen hebben herdacht en we de daden hebben gevierd van al diegenen die hebben bijgedragen aan de val van het communisme, in Polen, waar het allemaal begon, in Hongarije, in de Baltische staten, in landen verspreid in Oost- en Midden-Europa en uiteindelijk, natuurlijk, in Berlijn.


(HU) Puisque nous célébrons avec tant d’enthousiasme ici en Europe la chute du mur de Berlin et du communisme avec lui, nous pouvons également nous demander ce que sont devenus les anciens dirigeants communistes.

– (HU) Nu we hier in de Europese Unie zo enthousiast de val van de Berlijnse Muur en het communisme vieren, moeten we ons de vraag stellen wat er is gebeurd met de toenmalige communistische leiders?


C’est pourquoi, au nom de la liberté, de la démocratie et d’un principe européen qui nous est commun, nous demandons que soit instaurée une journée européenne commune de commémoration et un monument à la mémoire des victimes du communisme, et que soient créés un musée, des archives et un institut de recherche européens pour répertorier les crimes du communisme.

Juist om die reden vragen we, eisen we in naam van vrijheid, democratie en de idee van een verenigd Europa: er moet een gemeenschappelijke Europese herdenkingsdag en een monument komen voor de slachtoffers van het communisme en daarnaast moeten er een Europees museum, archief en onderzoeksinstituut worden opgericht om de misdaden van het communisme te documenteren.


Après l’effondrement du communisme en 1989, nous pensions que ces pays communistes réexamineraient leur situation et que le communisme s’y effondrerait également.

Na de val van het communisme in 1989 gingen we ervan uit dat ook deze landen hun standpunten zouden herzien en het communisme ook daar zou verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que ce sur quoi nous devons réellement nous concentrer, c’est sur le fait que le fascisme, le communisme, l’impérialisme et les régimes totalitaires que nous avons connus sur notre continent ont un dénominateur commun: un manque de respect pour les hommes différents et les idées différentes et une intolérance envers ceux qui veulent suivre un autre chemin.

Waar wij ons naar mijn idee nu op zouden moeten richten, is de rode draad die loopt door de fascistische, communistische, imperialistische en totalitaire regimes die wij op ons continent hebben meegemaakt: een gebrek aan respect voor de verscheidenheid van mensen en voor andere ideeën, en een intolerante houding ten opzichte van degenen die een andere koers willen volgen.


Au moment de l'effondrement du communisme en Europe centrale et orientale, nous, les Occidentaux, nous étions remplis de joie à l'idée d'aider cette partie-ci de l'Europe à se libérer du communisme pour rejoindre la démocratie, à passer d'une économie planifiée à une économie de libre-échange.

Bij de ineenstorting van het communisme in Centraal- en Oost-Europa waren wij in het Westen verheugd over het vooruitzicht dat wij dit deel van Europa zouden kunnen helpen bij de overgang van het communisme naar de democratie, van de planeconomie naar een vrije-markteconomie.


D'abord nous avons une dette d'honneur et en partie émotionnelle vis-à-vis des pays qui ont été sacrifiés sur l'autel de l'Union soviétique et ont enduré 45 ans de communisme.

Ten eerste is er het principiële - en voor een stuk emotionele - argument dat wij een zekere ereschuld in te lossen hebben tegenover die landen die in 1944-1945 opgeofferd zijn aan de Sovjet-Unie en 45 jaar communisme achter de rug hebben.


La disparition du communisme en Russie nous a permis de relancer nos efforts: à la demande expresse de mon département, le Traité d'Entente et de Coopération belgo-russe, signé à Bruxelles le 8 décembre 1993, prévoit dans son article 8 que les Parties s'engagent à coopérer dans les recherches concernant leurs ressortissants disparus.

Het verdwijnen van het communisme in Rusland heeft ons de kans geboden onze inspanningen te hervatten. Het Belgisch-Russisch Verdrag inzake Verstandhouding en Samenwerking, ondertekend te Brussel op 8 december 1993, voorziet in artikel 8 dat de Partijen zich ertoe verbinden samen te werken bij het zoeken naar hun verdwenen ingezetenen.




D'autres ont cherché : communisme     rapport du millénaire     communisme et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communisme et nous ->

Date index: 2021-03-15
w