Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Communisme
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «communisme était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond




découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parce que le communisme était perçu comme l'inverse, comme un système qui se consolidait en dressant une partie de la population contre l'autre.

Omdat het communisme werd gezien als het omgekeerde, als een systeem dat stand hield door een deel van de bevolking tegen een ander deel op te zetten.


Ceux-là tendent à idéaliser le passé, rêvent probablement d'une Europe fermée, pensent que l'Europe, c'était mieux lorsque la moitié du continent était sous le joug du communisme totalitaire.

Zij idealiseren het verleden; zij dromen waarschijnlijk van een gesloten Europa; zij denken dat Europa er beter aan toe was toen half Europa onder het totalitaire communisme leefde.


En 1947, Jawaharlal Nehru était le seul leader politique qui estimait que la plus grande menace pour la nouvelle Inde démocratique n'était pas le communisme mais le « communalisme », autrement dit la confrontation des intérêts des différentes minorités — politiques, économiques, culturelles et sociales —, et le fanatisme religieux qui y est lié.

In 1947 was Jawaharlal Nehru de enige politieke leider die van mening was dat de grootste bedreiging van het nieuwe democratische India niet het communisme was, maar het « communalisme » of de confrontatie van de belangen van de verschillende — politieke, economische, culturele en sociale — minderheden en het daarmee gepaard gaande religieuze fanatisme.


Il y avait une vision caricaturale de ce qu'était le communisme, du pays et des gens qui étaient capables d'émerger après 70 ans de dictature d'un parti unique et d'une économie planifiée.

Men had een karikaturaal beeld van het communisme, van het land en van de mensen die in staat waren zeventig jaar dictatuur van één partij en van een planeconomie, te boven te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, avec l'effondrement du communisme, l'aide qui était auparavant destinée aux pays frères situés dans la zone d'influence géopolitique soviétique comme Cuba, ne figurait plus parmi leurs priorités, à cause de leurs efforts accrus en vue de pouvoir intégrer l'Union européenne (7) .

Door de ineenstorting van het communistisch systeem is de hulp die eerder was voorbestemd voor gelijkgezinde landen in de geopolitieke invloedssfeer van de Sovjetunie, zoals Cuba, afgevoerd van de prioritaire uitgavenlijst, omdat deze landen zich steeds meer zijn beginnen inspannen om bij de Europese Unie te kunnen horen (7) .


Pour la génération de mes parents, les personnes âgées de quatre-vingts ans, la raison d'être de l'intégration européenne est très claire: après la Seconde Guerre mondiale, c'était la manière de réintégrer l'Allemagne dans la structure d'Europe occidentale et, avec les États-Unis, de combattre le danger que représentait le communisme.

Voor de generatie van mijn ouders, tachtigers, is het waarom van de Europese integratie heel duidelijk : na de Tweede Wereldoorlog was dat de manier om Duitsland te reïntegreren in de West-Europese structuur en — samen met de Verenigde Staten — het gevaar van het communisme te bestrijden.


B. considérant que la nouvelle constitution a remplacé la constitution communiste, datant de 1949, et que la Hongrie était le seul pays d'Europe centrale à ne pas avoir adopté de nouvelle Loi fondamentale depuis la chute du communisme;

B. overwegende dat de nieuwe grondwet de communistische grondwet uit 1949 heeft vervangen, en overwegende dat Hongarije het enige land in Midden-Europa was dat sinds de val van het communisme geen nieuwe grondwet had aangenomen;


Le visage inhumain du communisme était celui de Leonid Brejnev, de ses prédécesseurs et de ses successeurs.

Het onmenselijke gezicht van het communisme waren Leonid Brezjnev en zijn voorgangers en opvolgers.


Aujourd’hui, plus de 60 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, plus de douze ans après la chute du communisme soviétique, il est surprenant de constater qu’il existe encore des personnes au sein de l’Union soviétique qui refusent de reconnaître que le communisme était un système criminel.

Vandaag, meer dan zestig jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog, en meer dan twaalf jaar na de val van het Sovjet-communisme, zijn er verbazingwekkend genoeg nog steeds mensen in de Europese Unie die weigeren te erkennen dat het communisme een misdadig systeem was.


Lorsqu’ils ont réalisé que la transition était possible, ils en ont conclu que la transition était achevée et qu’ils en étaient déjà au communisme.

Toen men ging beseffen dat die overgang inderdaad mogelijk was, concludeerde men dat de overgang al was afgerond en dat het communisme al bereikt was.




D'autres ont cherché : communisme     désastres     expériences de camp de concentration     torture     communisme était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communisme était ->

Date index: 2024-07-01
w