Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KDH
KDU-CSL
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
PPSD
PSDP
Parti chrétien-démocrate
Parti démocrate
Parti démocrate-chrétien
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate populiste
SKDH
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Vertaling van "communiste démocrate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christendemocraten van Zweden | CDB [Abbr.]


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Sociaal-democratische Populistische Partij | Sociaal-demokratische Volkspartij | SDPP [Abbr.]




parti démocrate-chrétien

christen-democratische partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement des communistes fut rejeté sans la moindre hésitation : une majorité de 124 députés (démocrates chrétiens, libéraux, Volksunie, FDF-RW) vota contre l'amendement; seuls 2 députés (communistes) votèrent pour et 42 autres (socialistes et communistes) s'abstinrent (11).

Het communistische amendement werd probleemloos verworpen : een meerderheid van 124 Kamerleden (christen-democraten, liberalen, Volksunie, FDF-RW) verwierp het amendement; slechts 2 (communistische) Kamerleden stemden voor, 42 andere (socialisten en communisten) onthielden zich (11).


L'amendement des communistes fut rejeté sans la moindre hésitation : une majorité de 124 députés (démocrates chrétiens, libéraux, Volksunie, FDF-RW) vota contre l'amendement; seuls 2 députés (communistes) votèrent pour et 42 autres (socialistes et communistes) s'abstinrent (11).

Het communistische amendement werd probleemloos verworpen : een meerderheid van 124 Kamerleden (christen-democraten, liberalen, Volksunie, FDF-RW) verwierp het amendement; slechts 2 (communistische) Kamerleden stemden voor, 42 andere (socialisten en communisten) onthielden zich (11).


Comme démocrates, nous proposons au Sénat de mettre sur pied une commission d'enquête chargée de faire toute la lumière sur l'assassinat de Julien Lahaut, député communiste, abattu le 18 août 1950, devant chez lui par deux inconnus.

Als democraten stellen wij aan de Senaat de oprichting voor van een parlementaire onderzoekscommissie die ermee belast is klaarheid te brengen in de moord op Julien Lahaut, communistisch volksvertegenwoordiger, die op 18 augustus 1950 voor zijn woning werd neergeschoten door twee onbekenden.


Libéraux, islamistes, sociaux-démocrates, communistes et écologistes: tous auront un rôle à jouer dans ce contexte.

Liberalen, islamisten, sociaal-democraten, communisten en groenen zullen daar een rol in spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les libéraux, les islamistes, les sociaux-démocrates, les communistes et les écologistes seront également présents dans l'espace politique.

Liberalen, islamisten, sociaal- democraten, communisten en groenen zullen daar een rol in spelen.


J’apprécie hautement votre éthique personnelle, qui vous a permis de reconnaître – du moins je le crois – qu’on peut être tout à la fois communiste, démocrate, Européen et humaniste.

Ik heb grote waardering voor uw persoonlijke ethiek die u in staat heeft gesteld te erkennen - althans dat denk ik - dat het mogelijk is tegelijkertijd communist, democraat, Europeaan en humanist te zijn.


Voici des journaux indépendants que j’ai achetés hier à l’aéroport: Il Manifesto, journal communiste; L’Unità, journal fondé par Antonio Gramsci du parti démocrate, parti démocrate de gauche; L’Europa, journal du parti Margherita qui a rejoint les rangs du parti démocrate au sein duquel il y a la faction D’Alema-Letta qui a sa propre publication: Il Riformista.

Dit is een aantal van de onafhankelijke dagbladen die ik gisteren op het vliegveld heb gekocht: dit is het communistische Il Manifesto; dit het door Antonio Gramsci van de PD-PDS (Democratische Partij-Democratische Partij van Links) opgerichte L'Unità en dit L'Europa van de bij de PD aangesloten partij Margherita.


Les hommes politiques de droite, les journalistes et lesdits historiens, dont un grand nombre étaient membres de l’ancien régime communiste et avaient obtenu le titre de docteur ou d’ingénieur dans les écoles du régime communiste, ne cessent d’attaquer les partis sociaux démocrates comme s’ils étaient en quelque sorte des partis communistes ou post-communistes et ce, en dépit du fait que ce sont les sociaux démocrates qui, à la fois dans leur pays et en exile, ont lutté contre le communisme pendant 40 ans.

Rechtse politici, journalisten en zogenaamde historici van wie er velen deel uitmaakten van het communistische regime en die de titel van arts of ingenieur kregen van het onderwijskundige establishment van het voormalige communistische regime, vallen voortdurend democratische partijen aan, alsof deze een soort communistische of post-communistische partijen zijn, terwijl het in feite sociaal-democraten waren die, zowel in eigen land als in ballingschap, het communisme veertig jaar lang hebben bestreden.


- (EL) Le parti communiste grec s’est abstenu dans le vote sur la résolution proposée conjointement par les groupes politiques (groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, groupe socialiste au Parlement européen, groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, groupe de l’Union pour l’Europe des nations et groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique) sur l’établissement de normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le t ...[+++]

– (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft zich onthouden van stemming over de gezamenlijke resolutie van de fracties (Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links) over de vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de in- en uitvoer en overdracht van conventionele wapens, omdat:


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi à la fois une grande joie et un immense honneur de rendre hommage, ici aujourd’hui, à la mémoire du grand Européen Jean Monnet ainsi que de rappeler que c’est un Italien antifasciste et communiste démocrate, Altiero Spinelli, qui a été à la base du projet de traité du 14 février 1984 fondant l’Union européenne, précurseur du projet de constitution rédigé par la Convention européenne. Comme chacun le sait, ce projet avait été approuvé par le Parlement européen de l’époque à une très large majorité.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het is voor mij zowel een eer als een genoegen om vandaag niet alleen de grote Europeaan Jean Monnet te mogen herdenken, maar ook de Italiaanse antifascist en democratische communist Altiero Spinelli, de initiator van het ontwerp van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie van 14 februari 1984.


w