Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire
Année de commémoration de l'esclavage
CERJ
Commémoration
Rapport du millénaire

Traduction de «commémoration nous aide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

VN Jaar van herinnering aan de strijd tegen slavernij en zijn afschaffing


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


commémoration [ anniversaire ]

herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette commémoration nous aide aussi à nous souvenir des enseignements tirés de ce sombre chapitre de l’histoire européenne.

Ook mogen we de lessen die dit donkere hoofdstuk in de Europese geschiedenis ons heeft geleerd, niet vergeten.


Aujourd'hui 23 août, nous célébrons la journée européenne du souvenir pour la commémoration des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires.

23 augustus is de Europese dag ter herdenking van de slachtoffers van totalitaire en autoritaire regimes.


Lors de son discours prononcé à l'occasion de la journée internationale de la commémoration de l'Holocauste, la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, s'est exprimée en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons réussi à instaurer la paix entre les États membres de l'Union européenne.

Vicepresident Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, zei tijdens een speech ter gelegenheid van de Internationale Herdenkingsdag voor de Holocaust: "De naties in de Europese Unie leven nu in vrede met elkaar.


«2012 est une année importante, non seulement pour commémorer ces 50 années d'histoire, mais surtout pour nous tourner vers l'avenir et envisager une nouvelle réforme de la politique agricole commune», a déclaré Dacian Cioloş, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

"2012 is een belangrijk jaar, niet alleen om de voorbije 50 jaar uit de geschiedenis te herdenken maar voor ons vooral ook om uit te kijken naar een nieuwe hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" meent Dacian Cioloş, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le massacre de Srebrenica ne doit jamais être oublié et c’est pourquoi nous saluons et soutenons l’initiative de proclamer le 11 juillet journée de commémoration des victimes de ce génocide.

De massamoord in Srebrenica mag nooit worden vergeten. Daarom verwelkomen en steunen wij het initiatief om 11 juli uit te roepen tot herdenkingsdag voor de slachtoffers van deze genocide. Tegelijkertijd moet er tussen beide partijen een verzoening tot stand komen.


[Viens me raconter ce soir comment la guerre a disparu et répète cela des centaines de fois et toutes les fois je pleurerai.] Désormais, les mots de ce célèbre poète, qui symbolise la culture de la mémoire de la Seconde guerre mondiale dans mon pays, nous accompagnerons également le 11 juillet, journée de commémoration des victimes de Srebrenica et de Potočari.

De woorden van die bekende dichter uit de herinneringscultuur van mijn land, de Tweede Wereldoorlog, begeleiden voortaan ook de 11e juli, de gedenkdag van de dierbare doden van Srebrenica en Potocari.


La commémoration des victimes de Srebrenica adresse un message clair à ceux qui glorifient les actes de Ratko Mladić et de Radovan Karadzic, à savoir, que nous ne permettrons pas que cela se reproduise et qu’ils sont isolés dans leurs convictions.

Het herdenken van de slachtoffers van Srebrenica zendt een duidelijk signaal naar die personen die de daden van Ratko Mladić en Radovan Karadžić verheerlijken, dat we niet zullen toestaan dat die daden worden herhaald en dat zij alleen staan in hun standpunten.


La proclamation de cette journée commémorative entend relancer l’action, rappeler qu’il ne faut pas oublier et démontrer aux familles des victimes que nous partageons leur deuil.

De herdenkingsdag waartoe wij het initiatief hebben genomen, is bedoeld om mensen wakker te schudden, een signaal af te geven dat we niet vergeten en de nabestaanden te laten zien dat we samen met hen rouwen.


Cependant, je peux dire avec fierté que nous avons fixé une journée de commémoration de l’Holocauste, que nous avons écrit des manuels pour les étudiants et que nous avons finalement ouvert le Centre de commémoration de l’Holocauste dans la rue Páva au printemps dernier.

Desalniettemin kan ik met trots melden dat wij een herdenkingsdag voor de holocaust hebben aangewezen, we hebben studieboeken geschreven voor studenten, en we hebben vorig voorjaar eindelijk het herdenkingscentrum voor de holocaust aan de Páva-straat kunnen openen.


Hier encore nous avons commémoré le premier anniversaire des terribles événements du 11 septembre.

Gisteren nog herdachten we de vreselijke gebeurtenissen van 11 september, nu een jaar geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commémoration nous aide ->

Date index: 2021-01-17
w