Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEA
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Association des compagnies aériennes européennes
Compagnie aérienne
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie de navigation aérienne
Entreprise de transport aérien
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Société de transport aérien
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Traduction de «compagnie aérienne allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


compagnie aérienne | compagnie de navigation aérienne | entreprise de transport aérien | société de transport aérien

luchtvervoersonderneming


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


Association des compagnies aériennes européennes | Association des compagnies européennes de navigation aérienne | AEA [Abbr.]

Europese luchtvaartassociatie | Vereniging van Europese luchtvaartmaatschappijen | AEA [Abbr.]


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


compagnie de navigation aérienne

luchtvaartmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’aéroport, lorsqu’elle présente sa seule attestation d’enregistrement allemande, la compagnie aérienne lui refuse l’embarquement, invoquant les règles de sécurité.

Op de luchthaven kan ze alleen haar Duitse bewijs van inschrijving tonen, maar de luchtvaartmaatschappij weigert haar op grond van de veiligheidsvoorschriften aan boord van het vliegtuig te laten gaan.


La Commission s'est ainsi opposée à la reprise de la compagnie aérienne allemande «Interflug » par la Lufthansa avec comme conséquence la faillite d'Interflug .

In bepaalde gevallen werd niet de juiste beslissing genomen. De Commissie heeft zich bijvoorbeeld verzet tegen de overname van de Duitse luchtvaartmaatschappij Interflug door Lufthansa , met als gevolg dat Interflug failliet is gegaan.


Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.

De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 met 57,2 % gestegen en bedragen 976 miljoen euro.


La Commission s'est ainsi opposée à la reprise de la compagnie aérienne allemande «Interflug » par la Lufthansa avec comme conséquence la faillite d'Interflug .

In bepaalde gevallen werd niet de juiste beslissing genomen. De Commissie heeft zich bijvoorbeeld verzet tegen de overname van de Duitse luchtvaartmaatschappij Interflug door Lufthansa , met als gevolg dat Interflug failliet is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, la chaîne allemande NDR a divulgué un document interne de l'association allemande des compagnies aériennes (BDF) dans lequel les compagnies aériennes font part de leur préoccupation sur la reprise potentielle d'une discussion sociétale sur le problème de la cabin contamination.

Vorige week lekte via de Duitse zender NDR een intern document uit van de Duitse vereniging van luchtvaartmaatschappijen (BDF). Daarin drukken de vliegtuigmaatschappijen hun bezorgdheid uit over het " potentieel opflakkeren van een maatschappelijke discussie" over de problematiek van 'cabin contamination'.


L'association des compagnies aériennes allemandes, cependant, a traité cette liste de risques de populisme.

De bond van Duitse luchtvaartmaatschappijen heeft de genoemde risico’s echter afgedaan als populisme.


Nous devons également soutenir le syndicat des pilotes allemands, Cockpit, qui a été plus responsable que la direction des compagnies aériennes en refusant de voler selon les règles de vol à vue dans l’espace européen, car cela aurait été, selon lui, irresponsable.

Lof ook voor de pilotenvakbond Cockpit die meer verantwoordelijkheid heeft getoond dan het management van de luchtvaartmaatschappijen. De vakbond weigert op zicht te vliegen in het Europese luchtruim, omdat hij gelooft dat dit niet verantwoord is.


Le risque d'abus est particulièrement grand lorsqu'une compagnie aérienne dominante détient des participations dans un SIR dominant (ce qui est le cas sur les marchés français, allemand et espagnol).

Het risico van misbruik is met name groot wanneer een luchtvaartmaatschappij met een dominante positie deelneemt in een dominant CRS (hetgeen bijvoorbeeld het geval is op de Franse, Duitse en Spaanse markt).


La présidence allemande du Conseil va, avec le soutien de la Commission, faire pression afin de parvenir à un arrangement juridiquement indiscutable qui garantisse la protection des données, qui prenne en considération les intérêts des passagers et des compagnies aériennes et qui maintienne un haut niveau de sécurité, et je voudrais souligner que, sur ces points, il tient compte des positions de votre Assemblée, telles qu’elles ont été exprimées dans les résolutions correspondantes de septembre dernier sur la prot ...[+++]

Het Duitse voorzitterschap zal zich met steun van de Commissie inzetten voor een regeling die rechtszekerheid biedt, gegevensbescherming als uitgangspunt heeft, zeer sterk rekening houdt met de belangen van passagiers en vliegtuigmaatschappijen en vasthoudt aan een hoge mate van veiligheid. In dat kader zal ook - en dit zeg ik met nadruk - rekening worden gehouden met de standpunten die het Europees Parlement tot uiting heeft gebracht in de relevante resoluties van september vorig jaar inzake gegevensbescherming, terrorismebestrijding en bescherming van de rechten van de mens.


(18) Cela implique normalement que de telles mesures ne sont pas appliquées exclusivement à certains secteurs, qu'elles se fondent sur des conditions ou des critères objectifs et horizontaux et qu'elles ne sont pas limitées dans le temps [décision 96/369/CE de la Commission du 13 mars 1996 concernant une aide fiscale en matière d'amortissement au profit des compagnies aériennes allemandes (JO L 146 du 20.6.1996, p. 42)].

(18) Dit blijkt gewoonlijk uit het feit dat dergelijke maatregelen niet alleen op specifieke sectoren worden toegepast, gebaseerd zijn op objectieve en horizontale criteria of voorwaarden, en geen tijdslimiet hebben; zie Beschikking 96/369/EG van de Commissie van 13 maart 1996 betreffende een fiscale steunmaatregel in de vorm van een afschrijvingsregeling ten behoeve van de Duitse luchtvaartmaatschappijen (PB L 146 van 20.6.1996, blz. 42).


w