Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEA
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Association des compagnies aériennes européennes
Compagnie aérienne
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie de navigation aérienne
Entreprise de transport aérien
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Société de transport aérien
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Traduction de «compagnie aérienne avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


compagnie aérienne | compagnie de navigation aérienne | entreprise de transport aérien | société de transport aérien

luchtvervoersonderneming


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


Association des compagnies aériennes européennes | Association des compagnies européennes de navigation aérienne | AEA [Abbr.]

Europese luchtvaartassociatie | Vereniging van Europese luchtvaartmaatschappijen | AEA [Abbr.]


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


compagnie de navigation aérienne

luchtvaartmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il avait quitté l’Europe depuis Prague, par un vol d’une compagnie aérienne tchèque, et avait atterri à Montréal (Canada), avant de rejoindre les États-Unis en voiture.

Hij vloog met een vliegtuig van Czech Airlines van Praag naar Montreal terug en reisde per auto verder naar de Verenigde Staten.


Mesdames Camille D'HAMERS, à Gand, et Wivien GERITS, à Boortmeerbeek, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Madame Eva VAN DEN BRANDE, à Malines, et Monsieur Stéphane BAUDOIN, à Les Sorinières (France), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouwen Camille D'HAMERS, te Gent, en Wivien GERITS, te Boortmeerbeek, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Eva VAN DEN BRANDE, te Mechelen, en de heer Stéphane BAUDOIN, te Les Sorinières (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Monsieur Filip LEMBERECHTS, à Opwijk, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de Monsieur Thierry VUCHELEN, à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Filip LEMBERECHTS, te Opwijk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Elle a déclaré que les remises n'auraient conféré un avantage sélectif que si elles n'avaient pas été proposées de manière non discriminatoire et si une compagnie aérienne avait payé des redevances plus ou moins élevées que les autres, sans raison objective à cette différence de traitement.

Het betoogde dat de kortingen alleen een selectief voordeel zouden hebben gevormd als ze niet zonder discriminatie beschikbaar waren geweest en de ene luchtvaartmaatschappij hogere of lagere heffingen had betaald dan de andere, zonder dat er een objectieve reden voor dit onderscheid was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Italie a précisé, au cours de l'enquête, que la compagnie aérienne avait décidé de cesser ses activités au départ de l'aéroport étant donné qu'elle ne pouvait générer un trafic suffisant pour atteindre le seuil de rentabilité d'un point de vue financier.

Italië heeft tijdens het onderzoek verduidelijkt dat de luchtvaartmaatschappij had beslist niet langer de luchthaven te bedienen omdat het betreffende verkeer onvoldoende was om vanuit een financieel oogpunt een break-evenpoint te bereiken.


Madame Anne-Marie DIERCKX, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de Madame Jacqueline STEVENS, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Anne-Marie DIERCKX, te Oupeye, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van mevrouw Jacqueline STEVENS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur le 5 août 2015, M. Manu LAROSE, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de M. Régis VERBEKE, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Manu LAROSE, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Régis VERBEKE, te Opwijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Messieurs Stefan HOLLANDS, à Tervuren, et Christophe SCHOETERS, à De Haan, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Messieurs Bob VANDAMME, à Herent, et Bertrand VANDEN BROECK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés ...[+++]

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : worden de heren Stefan HOLLANDS, te Tervuren, en Christophe SCHOETERS, te De Haan, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van de heren Bob VANDAMME, te Herent, en Bertrand VANDEN BROECK, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Ge ...[+++]


Sur la question des mesures compensatoires, les autorités chypriotes ont répété qu'en pratique, la compagnie aérienne avait commencé à restructurer ses activités à partir de 2004.

Wat de compenserende maatregelen betreft herhaalden de Cypriotische autoriteiten hun standpunt dat de luchtvaartmaatschappij al sinds 2004 bezig is met een herstructurering.


La Guinée équatoriale a fait l’objet d’un tel audit du programme universel d’évaluation de la surveillance de la sécurité (audit USOAP) en mai 2001, et il ressort du rapport d'audit que la direction générale de l'aviation civile n'avait pas, au moment de l'audit, la capacité d’exercer une surveillance adéquate de ses compagnies aériennes et d’assurer qu’elles étaient exploitées conformément aux normes de l’OACI.

Uit het verslag van de USOAP-audit van Equatoriaal-Guinea die in mei 2001 plaatshad, blijkt dat de burgerluchtvaartautoriteit op het ogenblik van de audit niet in staat was adequaat toezicht te houden op zijn luchtvaartmaatschappijen en te garanderen dat ze de ICAO-normen naleven. Tijdens de audit werd onder meer het volgende vastgesteld:


w