Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnie de mme dalia » (Français → Néerlandais) :

Au cours de sa visite, la commissaire ouvrira la conférence européenne de la jeunesse en compagnie de Mme Dalia Grybauskaitė, présidente de la Lituanie, ainsi que la conférence sur l'enseignement supérieur européen dans le monde, en présence du Premier ministre, M. Algirdas Butkevicius.

Tijdens haar bezoek zal commissaris Vassiliou samen met de Litouwse president Dalia Grybauskaitė de EU-jongerenconferentie openen en samen met minister-president Algirdas Butkevicius de conferentie "Europees hoger onderwijs in de wereld".


Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016, Mme Khady GAYE, à Beersel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de M. Stefan HOLLANDS, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016, wordt Mevr. Khady GAYE, te Beersel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Stefan HOLLANDS, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 16 octobre 2015, qui entre en vigueur le 21 octobre 2015, MM. Régis VERBEKE, à Opwijk, et Ivo WETSELS, à Bonheiden, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Mme Annemie TACK, à Haacht, et M. Cédric ANDRIES, à Waremme, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 oktober 2015, dat in werking treedt op 21 oktober 2015, worden de heren Régis VERBEKE, te Opwijk, en Ivo WETSELS, te Bonheiden, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Annemie TACK, te Haacht, en de heer Cédric ANDRIES, te Borgworm, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


À la question de Mme Muylle de savoir si la procédure était la même pour les ASBL que pour les éleveurs professionnels, vous avez répondu: "Le contrôle exécuté par l'AFSCA dans le cadre de ses compétences est identique quel que soit le statut de l'opérateur: les associations important des chiens, les éleveurs professionnels et les établissements commerciaux d'animaux de compagnie.

Op haar vraag of de procedure voor vzw's identiek is aan deze voor professionele fokkers, antwoordde u dat "de door het FAVV uitgevoerde controle in het kader van zijn bevoegdheden identiek is, ongeacht het statuut van de operator: de verenigingen die honden importeren, de professionele kwekers en de handelszaken voor gezelschapsdieren.


Le programme de la visite de deux jours du président Nilsson à Vilnius comportait également une série de rencontres de haut niveau avec la présidente lituanienne, Mme Dalia Grybauskaitė, le premier ministre, M. Andrius Kubilius, le ministre de la sécurité sociale et de l'emploi, M. Donatas Jankauskas, ainsi que le Conseil tripartite lituanien.

Tijdens zijn tweedaagse bezoek aan Vilnius had voorzitter Nilsson ook een aantal topontmoetingen met de Litouwse president, Dalia Grybauskaite, premier Andrius Kubilius, de minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid, Donatas Jankauskas, en de tripartiete raad van Litouwen.


Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur le 19 avril 2012, Mme Bénédicte FOLENS, à Wemmel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de Mme Anne DAVREUX, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Bénédicte FOLENS, te Wemmel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van Mevr. Anne DAVREUX, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mme Dalia GRYBAUSKAITÉ, membre de la Commission européenne, a participé à cette réunion de concertation.

Mevrouw Dalia GRYBAUSKAITÉ, lid van de Europese Commissie, nam deel aan de overlegvergadering.


Mme Dalia MINIATAITE Ministre adjoint de l'agriculture

mevrouw Dalia MINIATAITE vice-minister van Landbouw


Mme Dalia MINIATAITĖ Ministre adjoint de l'agriculture

mevrouw Dalia MINIATAITÉ vice-minister van Landbouw


Mme WYLIN Dalia Andrea (Roeselare, le 1 février 1953)

Mevr. WYLIN Dalia Andrea (Roeselare, 1 februari 1953)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie de mme dalia ->

Date index: 2022-11-30
w