Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "compagnie doivent pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Belges qui souhaitent voyager avec un animal de compagnie doivent pouvoir présenter un "passeport" pour cet animal.

Als Belgen op reis willen gaan met een gezelschapsdier dienen zij over een "dierenpaspoort" te beschikken.


Elle contribuerait également à la mise en place progressive d'engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes à améliorer les services dans la mesure où ils doivent pouvoir s'appuyer sur une opposition efficace, capable d'exprimer des exigences, de critiquer de manière constructive les propositions et d'appuyer les solutions satisfaisantes pour toutes les parties en présence.

Dit zou tevens de totstandkoming bevorderen van vrijwillige verbintenissen om de dienstverlening te verbeteren die worden ontwikkeld door luchtvaartmaatschappijen en luchthavens - deze hebben immers een volwaardige gesprekspartner nodig die wensen formuleert, opbouwende kritiek op voorstellen levert en voor alle partijen bevredigende oplossingen ondersteunt.


49. Pour pouvoir opérer les bons choix entre les compagnies aériennes, tant en termes généraux que sur des liaisons spécifiques, les passagers doivent disposer d'informations concernant les performances de celles-ci.

49. Om zowel op algemene als op specifieke routes een goede keuze tussen luchtvaartmaatschappijen te kunnen maken, moeten de reizigers beschikken over informatie met betrekking tot de prestaties van de verschillende luchtvaartmaatschappijen.


Les aérodromes, que les compagnies exploitant de gros appareils indiquent comme aérodromes de dégagement et qui sont soumis à l'obligation de démontrer la présence spécifique d'infrastructures au sol suffisantes (longueur et largeur de la piste de décollage et d'atterrissage, configuration du tarmac, etc.), doivent pouvoir satisfaire aux critères correspondants de sauvetage et de lutte contre l'incendie. Cette remarque s'applique également au point i).

Vliegvelden die door luchtvaartmaatschappijen met grote vliegtuigen als uitwijkplaats worden aangegeven en die zuiver op basis van de op de grond aanwezige infrastructuur (d.w.z. start-/landingsbaanlengte/breedte, TWY-systeem, enz.) voldoende voorzieningen hebben, moeten de in verband daarmee noodzakelijke brandbeschermings- en reddingscategorie ook overeenkomstig punt i) kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous comprenons et reconnaissons tous que les compagnies de services financiers - tout comme les autres compagnies d’ailleurs - doivent pouvoir faire du commerce à travers l’Union européenne sur la base de ce qui est parfois appelé le contrôle par le pays d’origine/de destination.

Naar mijn idee weten wij allemaal hoe belangrijk het is dat bedrijven die financiële diensten verlenen - evenals alle andere bedrijven trouwens - in staat zijn om zaken te kunnen doen in de gehele Europese Unie op basis van het beginsel dat soms wordt aangeduid als “toezicht door de lidstaat van herkomst/gastlidstaat” of “controle door het land van herkomst”.


- le fait que les compagnies aériennes doivent pouvoir se conformer aux diverses dispositions de la législation à un coût acceptable,

- de noodzaak voor luchtvaartmaatschappijen om tegen aanvaardbare kosten aan diverse wettelijke eisen te kunnen voldoen,


Plus particulièrement, les quotas destinés à des installations sises dans un État membre et appartenant à un même exploitant doivent pouvoir être transférés sans restriction à l'intérieur de la compagnie.

Met name uitstootrechten die zijn toegewezen aan installaties in één lidstaat die eigendom zijn van hetzelfde bedrijf, mogen onbeperkt binnen het bedrijf worden overgedragen.


Plus particulièrement, les quotas destinés à des installations appartenant à une seule et même entreprise et sises dans des États membres différents doivent pouvoir être transférés sans restriction à l'intérieur de la compagnie.

Met name uitstootrechten die zijn toegewezen aan installaties die in het bezit zijn van hetzelfde bedrijf en in verschillende lidstaten zijn gevestigd, mogen onbeperkt binnen het bedrijf worden overgedragen.


(11) Les services réguliers effectués entre deux États ou plus, dont l'un au moins est un État membre, doivent pouvoir être exemptés des exigences de notification à chaque voyage, lorsque les compagnies concernées ont mis en place, à la satisfaction des États membres, des procédures internes qui garantissent la transmission sans délai à l'autorité compétente des informations prévues par la présente directive.

(11) De lijndiensten tussen twee of meer staten waaronder ten minste één lidstaat, moeten kunnen worden vrijgesteld van de verplichting van melding bij iedere reis, wanneer de betrokken maatschappijen naar tevredenheid van de lidstaten interne procedures hebben ingevoerd, waardoor het zonder vertraging doorgeven van de bij de richtlijn voorgeschreven informatie gewaarborgd is.


Toutefois, les États membres doivent pouvoir appliquer des règles particulières pour l'évaluation des résultats des essais visant à établir la sécurité et l'efficacité de ces médicaments destinés aux animaux de compagnie et aux espèces exotiques, à condition de les notifier à la Commission.

De lidstaten moeten evenwel bijzondere voorschriften kunnen toepassen met betrekking tot de beoordeling van de resultaten van proeven die erop zijn gericht de veiligheid en werkzaamheid van deze geneesmiddelen aan te tonen die voor gezelschapsdieren en exotische soorten zijn bestemd, op voorwaarde dat zij de Commissie hiervan in kennis stellen.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     compagnie doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie doivent pouvoir ->

Date index: 2023-05-12
w