Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnies aériennes doivent obtenir " (Frans → Nederlands) :

1. Les compagnies aériennes doivent avoir des procédures opérationnelles pour vider du carburant en vol si leurs avions sont équipés d'un système de vidange.

1. Het is zo dat de vliegtuigmaatschappijen operationele procedures moeten hebben voor het dumpen van fuel indien hun vliegtuigen met dergelijk systeem zijn uitgerust.


Les compagnies aériennes doivent également s’acquitter à l’aéroport de Bruxelles-National des redevances suivantes : – la redevance due à la direction générale Transport aérien pour les frais liés à la sûreté ; – la redevance due au Régulateur ; – la redevance due au coordinateur des créneaux horaires de l’aéroport de Bruxelles-National, l’ASBL Belgium Slot Coordination ; – la redevance due au contrôleur du trafic aérien, Belgocontrol.

Luchtvaartmaatschappijen dienen eveneens de volgende vergoedingen te betalen op de luchthaven Brussel-Nationaal : – vergoeding aan het directoraat-generaal Luchtvaart voor kosten inzake beveiliging ; – vergoeding aan de Regulator ; – vergoeding aan de slotcoördinator van de luchthaven Brussel-Nationaal, vzw Belgium Slot Coordination ; – vergoeding aan de luchtverkeersleider Belgocontrol.


Les compagnies aériennes doivent être conscientes de leur responsabilité par rapport aux passagers jugés non admissibles car n'étant pas en possession des documents nécessaires.

De luchtvaartmaatschappijen moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid ten opzichte van de passagiers die als ontoelaatbaar beschouwd worden omdat zij niet over de nodige documenten beschikken.


Les compagnies aériennes doivent être conscientes de leur responsabilité par rapport aux passagers jugés inadmissibles parce que non ou insuffisamment documentés.

De luchtvaartmaatschappijen moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid ten opzichte van de passagiers die als ontoelaatbaar beschouwd worden omdat zij niet of over de nodige documenten beschikken.


25. attire l'attention sur le fait que parmi les compagnies aériennes, il existe une forte concurrence venant des compagnies aériennes à bas prix, un segment qui représente 40 % de l'offre dans l'Union européenne; souligne que, dès lors qu'un État membre a ratifié les conventions de l'OIT 87 et 98, les compagnies aériennes doivent respecter les dispositions relatives aux droits fondamentaux qu'elles contiennent concernant la liberté de réunion et qu'elles doivent reconnaître les représentants des salariés et les ...[+++]

25. wijst erop dat er onder de luchtvaartmaatschappijen een sterke concurrentie bestaat door toedoen van low-costmaatschappijen, een segment dat 40 % van de luchtvaartmarkt van de Unie vertegenwoordigt; beklemtoont dat, wanneer een lidstaat de IAO-overeenkomsten 87 en 98 heeft geratificeerd, de luchtvaartmaatschappijen de daarin omschreven grondrechten betreffende de vrijheid van vergadering en de erkenning van werknemersvertegenwoordigers en cao's in acht moeten nemen, en dat de naleving daarvan moet worden gecontroleerd en overtredingen moeten worden bestraft;


16. attire l'attention sur le fait que parmi les compagnies aériennes, il existe une forte concurrence à cause des compagnies aériennes à bas prix, un segment qui représente 40 % de l'offre dans l'Union européenne; souligne que, dès lors qu'un État membre a ratifié les conventions de l'OIT 87 et 98, les compagnies aériennes doivent respecter les dispositions relatives aux droits fondamentaux qu'elles contiennent concernant la liberté de réunion et qu'elles doivent reconnaître les représentants des salariés et les ...[+++]

16. wijst erop dat er onder de luchtvaartmaatschappijen een sterke concurrentie bestaat door toedoen van low-costmaatschappijen, een segment dat 40 % van het luchtvaartaanbod van de EU vertegenwoordigt; beklemtoont dat, wanneer een lidstaat de IAO-overeenkomsten 87 en 98 heeft geratificeerd, de luchtvaartmaatschappijen de daarin omschreven grondrechten betreffende de vrijheid van vergadering en de erkenning van werknemersvertegenwoordigers en cao's in acht moeten nemen, waarbij de naleving daarvan moet worden gecontroleerd en overtredingen moeten worden bestraft;


Dans la mesure ou les taxes aéroportuaires ou autres sont perçues par les compagnies aériennes pour le compte d’un tiers (et que l’argent ne leur appartient donc pas), elles ne doivent pas être remboursées par leurs soins.

In de mate dat de luchtvaartmaatschappijen de luchthaven- en andere taksen innen voor rekening van derden (en het geld hun dus niet toebehoort), moeten zij deze niet zelf terugbetalen.


Il y a les unaccompanied minors, des enfants entre cinq et douze ans qui, en tant que mineurs non accompagnés selon les normes de l'International Air Transport Association (IATA), doivent obligatoirement voyager en étant encadré par la compagnie aérienne.

Zo zijn er de Unaccompanied minors, kinderen tussen vijf en twaalf jaar die als alleenreizende minderjarige volgens de normen van de International Air Transport Association (IATA) verplicht met begeleiding van de luchtvaartmaatschappij dienen te reizen.


Les victimes d'accidents de la route doivent souvent faire face à de longues procédures avant d'obtenir quoi que ce soit: obtention d'une indemnisation de la compagnie d'assurances de la partie adverse, octroi d'un congé d'incapacité de travail auprès de la mutualité ou encore reconnaissance d'une invalidité.

Wie slachtoffer wordt van een wegverkeersongeval moet vaak lange tijd procederen om iets te bereiken: voor het bekomen van een schadevergoeding van de verzekeringsmaatschappij van de tegenpartij, voor het toekennen van arbeidsongeschiktheidsverlof bij de mutualiteiten of voor het bekomen van invaliditeit.


Les victimes d'overbooking, d'annulation ou de grand retard doivent réclamer leur compensation de même que le remboursement de leurs billet, repas, boissons et éventuels frais d'hôtel auprès de la compagnie aérienne ou de l'agence de voyages où ils ont acheté leur billet.

Slachtoffers van een overboeking, annulering of grote vertraging moeten hun compensatie, evenals de terugbetaling van hun ticket, maaltijden, drank en eventuele hotelkosten opeisen bij de luchtvaartmaatschappij of het reisbureau waar zij hun ticket kochten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes doivent obtenir ->

Date index: 2024-08-01
w