Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies aériennes doivent soumettre » (Français → Néerlandais) :

1. Les compagnies aériennes doivent avoir des procédures opérationnelles pour vider du carburant en vol si leurs avions sont équipés d'un système de vidange.

1. Het is zo dat de vliegtuigmaatschappijen operationele procedures moeten hebben voor het dumpen van fuel indien hun vliegtuigen met dergelijk systeem zijn uitgerust.


En vertu de la directive actuelle, les compagnies aériennes doivent soumettre leurs quotas avant le 30 avril 2013.

Volgens de huidige richtlijn moeten luchtvaartmaatschappijen tegen 30 april 2013 hun toewijzingen inleveren.


Les compagnies aériennes doivent également s’acquitter à l’aéroport de Bruxelles-National des redevances suivantes : – la redevance due à la direction générale Transport aérien pour les frais liés à la sûreté ; – la redevance due au Régulateur ; – la redevance due au coordinateur des créneaux horaires de l’aéroport de Bruxelles-National, l’ASBL Belgium Slot Coordination ; – la redevance due au contrôleur du trafic aérien, Belgocontrol.

Luchtvaartmaatschappijen dienen eveneens de volgende vergoedingen te betalen op de luchthaven Brussel-Nationaal : – vergoeding aan het directoraat-generaal Luchtvaart voor kosten inzake beveiliging ; – vergoeding aan de Regulator ; – vergoeding aan de slotcoördinator van de luchthaven Brussel-Nationaal, vzw Belgium Slot Coordination ; – vergoeding aan de luchtverkeersleider Belgocontrol.


Les compagnies aériennes doivent être conscientes de leur responsabilité par rapport aux passagers jugés non admissibles car n'étant pas en possession des documents nécessaires.

De luchtvaartmaatschappijen moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid ten opzichte van de passagiers die als ontoelaatbaar beschouwd worden omdat zij niet over de nodige documenten beschikken.


Les compagnies aériennes doivent être conscientes de leur responsabilité par rapport aux passagers jugés inadmissibles parce que non ou insuffisamment documentés.

De luchtvaartmaatschappijen moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid ten opzichte van de passagiers die als ontoelaatbaar beschouwd worden omdat zij niet of over de nodige documenten beschikken.


25. attire l'attention sur le fait que parmi les compagnies aériennes, il existe une forte concurrence venant des compagnies aériennes à bas prix, un segment qui représente 40 % de l'offre dans l'Union européenne; souligne que, dès lors qu'un État membre a ratifié les conventions de l'OIT 87 et 98, les compagnies aériennes doivent respecter les dispositions relatives aux droits fondamentaux qu'elles contiennent concernant la liberté de réunion et qu'elles doivent reconnaître les représentants des salariés et les ...[+++]

25. wijst erop dat er onder de luchtvaartmaatschappijen een sterke concurrentie bestaat door toedoen van low-costmaatschappijen, een segment dat 40 % van de luchtvaartmarkt van de Unie vertegenwoordigt; beklemtoont dat, wanneer een lidstaat de IAO-overeenkomsten 87 en 98 heeft geratificeerd, de luchtvaartmaatschappijen de daarin omschreven grondrechten betreffende de vrijheid van vergadering en de erkenning van werknemersvertegenwoordigers en cao's in acht moeten nemen, en dat de naleving daarvan moet worden gecontroleerd en overtredingen moeten worden bestraft;


16. attire l'attention sur le fait que parmi les compagnies aériennes, il existe une forte concurrence à cause des compagnies aériennes à bas prix, un segment qui représente 40 % de l'offre dans l'Union européenne; souligne que, dès lors qu'un État membre a ratifié les conventions de l'OIT 87 et 98, les compagnies aériennes doivent respecter les dispositions relatives aux droits fondamentaux qu'elles contiennent concernant la liberté de réunion et qu'elles doivent reconnaître les représentants des salariés et les ...[+++]

16. wijst erop dat er onder de luchtvaartmaatschappijen een sterke concurrentie bestaat door toedoen van low-costmaatschappijen, een segment dat 40 % van het luchtvaartaanbod van de EU vertegenwoordigt; beklemtoont dat, wanneer een lidstaat de IAO-overeenkomsten 87 en 98 heeft geratificeerd, de luchtvaartmaatschappijen de daarin omschreven grondrechten betreffende de vrijheid van vergadering en de erkenning van werknemersvertegenwoordigers en cao's in acht moeten nemen, waarbij de naleving daarvan moet worden gecontroleerd en overtredingen moeten worden bestraft;


61. estime qu'en cas de perte, de retard ou de détérioration d'un bagage, les compagnies aériennes doivent dans un premier temps indemniser les passagers avec qui elles ont passé un contrat, mais que dans un second temps, les compagnies doivent avoir un droit de recours à l'encontre des aéroports ou des prestataires de service pour des dommages dont elles ne sont pas nécessairement responsables;

61. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen in geval van verlies, vertraging of beschadiging van bagage in eerste instantie de reizigers met wie zij een overeenkomst hebben afgesloten moeten compenseren, maar dat zij in een later stadium het recht moeten hebben om verhaal te halen bij de luchthavens of dienstverleners wanneer zij zelf niet noodzakelijkerwijs verantwoordelijk zijn voor de veroorzaakte schade;


43. estime qu'en cas de perte, de retard ou de détérioration d'un bagage, les compagnies aériennes doivent dans un premier temps indemniser les passagers avec qui elles ont passé un contrat, mais que dans un second temps, les compagnies doivent avoir un droit de recours à l'encontre des aéroports ou des prestataires de service si elles ne sont pas responsables du préjudice subi par le passager;

43. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen in het geval van verlies, vertraging of beschadiging van bagage in een eerste fase de passagiers met wie zij een overeenkomst hebben afgesloten, moeten vergoeden, maar dat zij later het recht moeten hebben om verhaal te halen bij de luchthavens of dienstverleners wanneer zij zelf niet verantwoordelijk zijn voor de problemen van de reiziger;


- Les agents de sécurité de la compagnie aérienne El Al ne sont pas exemptés des contrôles auxquels le personnel actif dans les zones à accès restreint de l'aéroport doit se soumettre.

- De veiligheidsagenten van de luchtvaartmaatschappij El Al worden niet vrijgesteld van de controles waaraan het personeel dat actief is in de beperkte toegangszones van de luchthaven zich moet onderwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes doivent soumettre ->

Date index: 2023-12-22
w