Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'assurances
Compagnie d'assurance mutuelle
Compagnie d'assurances
Compagnie d'assurances d'accidents du travail
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Entreprise d'assurances
Société d'assurance mutuelle
Société d'assurances

Vertaling van "compagnies d’assurance puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compagnie d'assurances d'accidents du travail

arbeidsongevallenverzekeraar


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]

verzekeringsmaatschappij [ verzekeringsbank | verzekeringsfonds | verzekeringsinstelling ]


compagnie d'assurance mutuelle | société d'assurance mutuelle

onderlinge waarborgmaatschappij | vereniging waarborgmaatschappij | OWM [Abbr.]


compagnie d'assurances | société d'assurances

verzekeringsmaatschappij


présenter des demandes d'indemnisation auprès de compagnies d'assurance

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition de loi vise uniquement à autoriser l'offre commune pour les assurances hospitalisation, de manière à ce que les compagnies d'assurance puissent organiser une offre spéciale et développer une offre commune de polices qui permettrait aux grands-parents, aux parents et aux enfants de s'assurer contre certains risques (hospitalisation, incendie, automobile, et c.) à un prix acceptable.

Het onderliggend wetsvoorstel heeft als enige betrachting om het gezamenlijk aanbod mogelijk te maken voor de hospitalisatieverzekeringen, zodat verzekeringsmaatschappijen een speciaal aanbod kunnen organiseren, een gezamenlijk polissenaanbod kunnen ontwikkelen waarbij grootouders, ouders en kinderen zich zouden kunnen verzekeren voor verschillende risico's (hospitalisatie, brand, auto, enz.) tegen aanvaardbare premies.


En effet, la proposition de loi impose des conditions moins strictes aux compagnies d'assurances pour qu'elles puissent utiliser le sexe comme critère de segmentation.

Het wetsvoorstel legt immers minder strenge voorwaarden op aan de verzekeringsmaatschappijen om gender als segmenteringscriterium te kunnen gebruiken.


M. Galand trouve inadmissible que des militaires, comme d'ailleurs d'autres catégories de personnel telles que les coopérants, puissent être exclus de leur compagnie d'assurances.

De heer Galand vindt het ongehoord dat militairen, maar ook andere beroepscategorieën zoals ontwikkelingswerkers, geconfronteerd worden met uitsluiting door hun verzekeringsmaatschappij.


Nous proposons de prévoir que certains risques, comme les risques d'inondation et de tremblement de terre, soient couverts par les compagnies d'assurances et puissent donc donner lieu à indemnisation de dommages éventuels.

We stellen voor dat sommige risico's, met name overstroming en aardbeving, in aanmerking zouden komen voor vergoeding door de verzekeringsmaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, ces procédures de gestion des risques et ces dispositifs de contrôle interne doivent être présents au niveau consolidé et sous-consolidé dans les entreprises mères visées à l'article 451, qu'il s'agisse de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou de la compagnie financière mixte à la tête du conglomérat financier, ainsi que dans toutes les entreprises réglementées faisant partie du conglomérat financier, de telle sorte que les procédures de gestion des risques et les dispositifs de contrôle interne soient cohérents et bien intégrés, q ...[+++]

Inzonderheid dienen deze risicobeheer- en internecontroleprocedures aanwezig te zijn op geconsolideerd en gesubconsolideerd niveau bij de in artikel 451 bedoelde moederondernemingen, ongeacht of het om de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gaat of om de gemengde financiële holding aan het hoofd van het financieel conglomeraat, en bij alle gereglementeerde ondernemingen die deel uitmaken van het financieel conglomeraat, zodat de risicobeheer- en internecontroleprocedures samenhang vertonen en goed geïntegreerd zijn, de invloed van de tot de groep behorende ondernemingen op de gereglementeerde ondernemingen kan beoordeeld worden e ...[+++]


Pour assurer un fonctionnement réaliste et efficace du système d'indemnisation, il convient que les compagnies d'assurances puissent s'acquitter des dispositions prévues par la convention, mais également de garantir la viabilité et la compétitivité des compagnies maritimes, et notamment des PME dans ce domaine.

Wil de compensatieregeling realistisch en daadwerkelijk functioneren, dan moeten de verzekeringsmaatschappijen in staat zijn om het verdrag uit te voeren en dan moet het ook mogelijk zijn om het overleven en de concurrentiepositie van de scheepvaartmaatschappijen te verzekeren, vooral die van kleine en middelgrote omvang.


Pour assurer un fonctionnement réaliste et efficace du système d'indemnisation, il convient que les compagnies d'assurances puissent s'acquitter des dispositions prévues par la convention, mais également de garantir la viabilité et la compétitivité des compagnies maritimes, et notamment des PME dans ce domaine.

Wil de compensatieregeling realistisch en daadwerkelijk functioneren, dan moeten de verzekeringsmaatschappijen in staat zijn om het verdrag uit te voeren en dan moet het ook mogelijk zijn om het overleven en de concurrentiepositie van de scheepvaartmaatschappijen te verzekeren, vooral die van kleine en middelgrote omvang.


Il faut à présent faire en sorte, par le biais d'exemptions, que les compagnies d'assurances puissent collaborer afin de partager ou de réassurer les gros risques sans enfreindre les règles antitrust.

Via vrijstellingen moet nu worden geregeld dat verzekeringsmaatschappijen mogen samenwerken om grote risico's te delen of te herverzekeren zonder dat de antikartelregels worden overtreden.


Il faut à présent faire en sorte, par le biais d'exemptions, que les compagnies d'assurances puissent collaborer afin de partager ou de réassurer les gros risques sans enfreindre les règles antitrust.

Via vrijstellingen moet nu worden geregeld dat verzekeringsmaatschappijen mogen samenwerken om grote risico's te delen of te herverzekeren zonder dat de antikartelregels worden overtreden.


Le ministre est-il disposé à travailler en collaboration étroite avec la Vlaams Patiëntenplatform et d'autres associations de sorte qu'elles puissent apporter une contribution au moins égale à celle des compagnies d'assurance ?

Is de minister bereid hierbij in nauw overleg samen te werken met het Vlaams Patiëntenplatform en andere belangenverenigingen zodat zij een inbreng kunnen doen die minstens evenwaardig is aan die van verzekeringsmaatschappijen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies d’assurance puissent ->

Date index: 2024-12-11
w