Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnies pharmaceutiques divulguent elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

13. partage le point de vue de l’Agence selon lequel une déclaration d’intérêts ne peut atteindre un haut niveau de fiabilité et de sincérité que si les compagnies pharmaceutiques divulguent elles-mêmes la liste des experts et des centres de recherches avec lesquels elles travaillent, ainsi que le montant de leurs liens financiers avec eux; partage le point de vue de l’Agence selon lequel il convient d’examiner la pertinence d’une initiative législative dans ce domaine;

13. deelt het standpunt van het Bureau dat belangenverklaringen pas in hoge mate betrouwbaar en waarachtig kunnen zijn als de farmaceutische ondernemingen zelf de lijst van deskundigen en onderzoekscentra waarmee zij samenwerken, alsmede de omvang van hun onderlinge financiële banden openbaar maken; deelt het standpunt van het Bureau dat moet worden nagegaan of een wetgevingsinitiatief ter zake opportuun is;


13. partage le point de vue de l'Agence selon lequel une déclaration d'intérêts ne peut atteindre un haut niveau de fiabilité et de sincérité que si les compagnies pharmaceutiques divulguent elles-mêmes la liste des experts et des centres de recherches avec lesquels elles travaillent, ainsi que le montant de leurs liens financiers avec eux; partage le point de vue de l'Agence selon lequel il convient d'examiner la pertinence d'une initiative législative dans ce domaine;

13. deelt het standpunt van het Bureau dat belangenverklaringen pas in hoge mate betrouwbaar en waarachtig kunnen zijn als de farmaceutische ondernemingen zelf de lijst van deskundigen en onderzoekscentra waarmee zij samenwerken, alsmede de omvang van hun onderlinge financiële banden openbaar maken; deelt het standpunt van het Bureau dat moet worden nagegaan of een wetgevingsinitiatief ter zake opportuun is;


13. partage le point de vue de l'Agence selon lequel un haut niveau de fiabilité et de sincérité des intérêts déclarés ne peut être atteint que si les compagnies pharmaceutiques rendent elles-mêmes publics la liste des experts et des centres de recherches avec lesquels elles travaillent, ainsi que le montant de leurs liens financiers avec eux; partage le point de vue de l'Agence selon lequel il convient d'examiner la pertinence d'une initiative législative dans ce domaine;

13. deelt het standpunt van het Bureau dat belangenverklaringen pas in hoge mate betrouwbaar en waarachtig kunnen zijn als de farmaceutische ondernemingen zelf de lijst van deskundigen en onderzoekscentra waarmee zij samenwerken, alsmede de omvang van hun onderlinge financiële banden openbaar maken; deelt het standpunt van het Bureau dat moet worden nagegaan of een wetgevingsinitiatief ter zake opportuun is;


7. partage le point de vue de l'AEM selon lequel un haut niveau de fiabilité et de sincérité des intérêts déclarés ne peut être atteint que si les compagnies pharmaceutiques rendent elles-mêmes publics la liste des experts et des centres de recherches avec lesquels elles travaillent, ainsi que le montant de leurs liens financiers avec eux; partage le point de vue de l'AEM selon lequel il convient d'examiner la pertinence d'une initiative législative dans ce domaine;

7. deelt het standpunt van het EMA dat belangenverklaringen pas in hoge mate betrouwbaar en waarachtig kunnen zijn als de farmaceutische ondernemingen zelf de lijst van deskundigen en onderzoekscentra waarmee zij samenwerken, alsmede de omvang van hun onderlinge financiële banden openbaar maken; deelt het standpunt van het EMA dat moet worden nagegaan of een wetgevingsinitiatief ter zake opportuun is;


c) la résiliation, en 2000, des contrats d'assurance relatifs à deux des trois véhicules exploités résulte du nombre élevé de sinistres constaté par la compagnie d'assurance elle-même et relève dès lors de la responsabilité de l'exploitant et/ou de ses préposés en manière telle que la circonstance qu'ensuite de ces accidents, une compagnie d'assurances souhaite ne plus intervenir et couvrir le risque ne constitue pas un motif économique ou social exceptionnel dûment justifié au sens de l'article 7, § 4, alinéa 1, 4° de l'ordonnance;

c) de opzegging, in 2000, van de verzekeringscontracten van twee van de drie voertuigen is het gevolg van het groot aantal schadegevallen en valt derhalve onder de verantwoordelijkheid van de exploitant en/of zijn ondergeschikten; het feit dat een verzekeringsonderneming dientengevolge geen dekking meer wenst te bieden is geen uitzonderlijke economisch of sociaal verantwoorde reden in de zin van artikel 7 § 4, lid 1, 4) van de Ordonnantie;


Qu'il s'agit du constat objectif de l'élément visé à l'article 7, § 4, alinéa 1, 3° de l'ordonnance; que le motif de résiliation par la compagnie d'assurance elle-même des contrats d'assurance se trouvant dans le nombre élevé de sinistres, il ne peut être considéré qu'il s'agirait d'un cas de force majeure;

Dat het gaat om de objectieve vaststelling van het element bedoeld in artikel 7, § 2, lid 1, 3° van de Ordonnantie; dat de reden van de opzegging van de verzekeringscontracten ligt bij het groot aantal schadegevallen; dat er niet beschouwd kan worden dat het om een geval van overmacht zou gaan;


Cela donnera inévitablement lieu à une modification du droit des assurances et de ce fait conduira inévitablement à ce que ces compagnies s’assureront elles-mêmes contre tous les facteurs qui pourraient causer un préjudice à la suite d’un tel incident.

Dat zal onvermijdelijk uitmonden in een wijziging van het verzekeringsrecht, en dan zal het net zo onvermijdelijk zijn dat deze ondernemingen zich gaan verzekeren tegen alle mogelijke schade tengevolge van dergelijke ongelukken.


15) “compagnie financière holding mère dans un État membre”: une compagnie financière holding qui n’est pas elle-même une filiale d’un établissement de crédit agréé dans le même État membre, d’une compagnie financière holding ou d’une compagnie financière holding mixte établie dans le même État membre;

15. „financiële moederholding in een lidstaat”: een financiële holding die zelf geen dochteronderneming is van een kredietinstelling waaraan in dezelfde lidstaat vergunning is verleend, of van een in dezelfde lidstaat opgerichte financiële holding of gemengde financiële holding;


À ce propos, je voudrais évoquer les rapports récents selon lesquels la part de marché des médicaments génériques subit une nouvelle baisse, dont la responsable serait la production bon marché, par les compagnies pharmaceutiques elles-mêmes, de médicaments dont la protection du brevet a expiré.

Ik verwijs hiervoor naar recente rapporten waaruit blijkt dat het markaandeel van generische geneesmiddelen opnieuw zou dalen. Oorzaak hiervan zou te vinden zijn in de eigen goedkope productie van farmaceutische bedrijven van geneesmiddelen waarvan de patentbescherming is verstreken.


La compagnie confirmait ceci elle-même dans son rapport d'activité du premier semestre 2003-2004 paru le 3 novembre 2003, et signalant que pour des routes ouvertes au printemps 2003, par exemple en Suède, aux Pays-Bas ou en France, et ayant un coefficient de remplissage inférieur au chiffre attendu, le remplacement de ces dessertes était déjà projeté, faute d'une amélioration sensible dès l'hiver de la même année 2003.

De maatschappij bevestigde dit zelf in haar jaarverslag van het eerste kwartaal 2003-2004 dat op 3 november 2003 is verschenen. Daarin wordt aangegeven dat wat de in het voorjaar van 2003 geopende routes betreft, bijvoorbeeld in Zweden, in Nederland of in Frankrijk, en waarbij de beladingsgraad minder bedroeg dan het verwachte cijfer, al het plan was opgevat deze verbindingen te vervangen, wanneer er in de winter van hetzelfde jaar 2003 niet sprake zou zijn van een aanzienlijke verbetering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies pharmaceutiques divulguent elles-mêmes ->

Date index: 2021-08-29
w