Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Comparabilité
Comparabilité des situations de travail
Diplomate
Diplôme
Diplôme de géomètre-expert immobilier
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Diplôme universitaire
Indice de comparabilité agricole
Plénipotentiaire
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
équivalence des diplômes

Vertaling van "comparabilité des diplômes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]




comparabilité des situations de travail

vergelijkbaarheid van arbeidssituaties


indice de comparabilité agricole

agrarische vergelijkingsindex


équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's




diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde


diplôme de géomètre-expert immobilier

diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission: – soutiendra la comparabilité des diplômes, crédits et systèmes d'enregistrement en coopérant et en dialoguant à l’échelle internationale; – améliorera la qualité de la mobilité par le renforcement de la charte Erasmus d'ici à la fin de 2013, y compris au moyen de l’adoption de lignes directrices pour l’auto‑évaluation et le suivi destinées aux EES; – promouvra la mise en œuvre de U‑Multirank, le nouvel instrument pluridimensionnel et international de classement des EES, aux fins d’améliorer la transparence entre les EES ainsi que leur comparabilité et leur référenciation; – soutiendra la coopération avec les agences na ...[+++]

De Commissie zal: – via internationale samenwerking en dialoog de vergelijkbaarheid van kwalificaties, puntenoverdracht‑ en registratiesystemen stimuleren; – de kwaliteit van de verblijven in het buitenland verhogen door uiterlijk eind 2013 het Erasmus-handvest te verbeteren, onder meer door richtsnoeren voor de hogeronderwijsinstellingen met betrekking tot zelfevaluatie en toezicht; – het gebruik promoten van U-Multirank, het nieuwe instrument om meerdimensionale en internationale ranglijsten van hogeronderwijsinstellingen op te stellen, teneinde de transparantie en de onderlinge vergelijkbaarheid van de instellingen voor hoger onderw ...[+++]


Elles devront ensuite convaincre leurs pairs européens qu’elles offrent le niveau requis de comparabilité, préalable majeur à la reconnaissance mutuelle des diplômes et à la promotion de la mobilité des étudiants.

Ook zullen zij hun Europese zusterorganisaties ervan moeten overtuigen dat zij een voldoende mate van vergelijkbaarheid bieden, een belangrijke voorwaarde voor de wederzijdse erkenning van diploma’s en de bevordering van de mobiliteit van studenten.


4. relève que les réformes de Bologne ont donné lieu à la mise en place d'un espace européen de l'enseignement supérieur et qu'elles ont rendu possibles d'importantes avancées, au cours des quinze dernières années, en matière de comparabilité des structures d'enseignement, d'amélioration de la mobilité, de mise en place de systèmes de garantie de la qualité et de reconnaissance des diplômes, de renforcement de la qualité des systèmes éducatifs et de l'attractivité de l'enseignement supérieur en Europe;

4. constateert dat de Bologna-hervormingen hebben geresulteerd in de verwezenlijking van een Europese hogeronderwijsruimte (EHOR), en de afgelopen vijftien jaar de weg vrijgemaakt hebben voor successen door hogeronderwijsstructuren vergelijkbaarder te maken, de mobiliteit te vergroten, kwaliteitsborgingssystemen aan te bieden, diploma's te erkennen en de kwaliteit van de onderwijssystemen en de aantrekkelijkheid van het hoger onderwijs in Europa te verbeteren;


Les institutions peuvent compléter les points d'information, mais non pas les élargir avec d'autres subdivisions numérotées en raison de la comparabilité internationale du supplément flamand au diplôme.

De instellingen kunnen de informatiepunten aanvullen, maar niet uitbreiden met extra genummerde subonderdelen vanwege de internationale herkenbaarheid van het Vlaamse diplomasupplement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'information est exclusivement donnée au moyen des huit parties avec les subdivisions mentionnées et dans le même ordre, en raison de la comparabilité internationale du supplément flamand au diplôme.

De informatie wordt uitsluitend verstrekt aan de hand van de acht onderdelen met de vermelde subonderdelen en in dezelfde volgorde vanwege de internationale herkenbaarheid van het Vlaamse diplomasupplement.


Elles devront ensuite convaincre leurs pairs européens qu’elles offrent le niveau requis de comparabilité, préalable majeur à la reconnaissance mutuelle des diplômes et à la promotion de la mobilité des étudiants.

Ook zullen zij hun Europese zusterorganisaties ervan moeten overtuigen dat zij een voldoende mate van vergelijkbaarheid bieden, een belangrijke voorwaarde voor de wederzijdse erkenning van diploma’s en de bevordering van de mobiliteit van studenten.


Le rapport souligne que le processus de Bologne a permis de faire avancer la réforme de certains aspects de l'enseignement supérieur, notamment par des mesures destinées à accroître la mobilité, à promouvoir une plus grande transparence et à assurer une meilleure comparabilité des diplômes,

In het verslag staat dat het proces van Bologna heeft geleid tot vooruitgang in de hervorming van bepaalde aspecten van hoger onderwijs, zoals maatregelen om de mobiliteit te verhogen, de transparantie te verbeteren en graden beter onderling vergelijkbaar te maken.


Néanmoins, le cadre européen des certifications ne pourra devenir un instrument efficace de reconnaissance et de comparabilité des certifications et diplômes à l'échelon européen que s'il est intégré de façon systématique aux systèmes d'apprentissage tout au long de la vie des États membres de l'UE.

Het EQF kan echter alleen een effectief instrument zijn voor de wederzijdse erkenning en vergelijkbaarheid van kwalificaties op Europees niveau wanneer het ten uitvoer wordt gelegd als onderdeel van levenslange onderwijs- en opleidingssystemen in de lidstaten.


Manders (ELDR), par écrit. - (NL) Le parti populaire pour la liberté et la démocratie se réjouit tout particulièrement que les amendements de compromis ayant été adoptés préservent entièrement l’initiative Europass de la Commission européenne, c’est-à-dire cet outil Internet destiné à promouvoir la comparabilité des diplômes et des qualifications au sein de l’UE.

Manders (ELDR), schriftelijk. - De VVD-fractie is bijzonder verheugd dat de compromisamendementen die zijn overeengekomen volledig in het licht zijn van het initiatief van de Europese Commissie om een Europass te lanceren, een internetsysteem waarmee de vergelijkbaarheid van diploma´s en kwalificaties in de EU moet worden bevorderd.


Manders (ELDR ), par écrit . - (NL) Le parti populaire pour la liberté et la démocratie se réjouit tout particulièrement que les amendements de compromis ayant été adoptés préservent entièrement l’initiative Europass de la Commission européenne, c’est-à-dire cet outil Internet destiné à promouvoir la comparabilité des diplômes et des qualifications au sein de l’UE.

Manders (ELDR ), schriftelijk . - De VVD-fractie is bijzonder verheugd dat de compromisamendementen die zijn overeengekomen volledig in het licht zijn van het initiatief van de Europese Commissie om een Europass te lanceren, een internetsysteem waarmee de vergelijkbaarheid van diploma´s en kwalificaties in de EU moet worden bevorderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparabilité des diplômes ->

Date index: 2020-12-22
w