Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Chiffre de commande de justification
Comparaison
Droit comparé
Justification
Moyen de preuve
Méthode comparative
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Preuve
Publicité comparative
Quérulente
Recherche comparative
Témoignage
Témoin
élément numérique de service de justification
évaluation comparative

Vertaling van "comparable sans justification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


chiffre de commande de justification | élément numérique de service de justification

justificatiedienstdigit | JSD [Abbr.]






joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


justification | moyen de preuve | preuve | témoignage | témoin

bewijs


exactitude et régularité matérielle des pièces justificatives

juistheid en materiële regelmatigheid van de bewijsstukken


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lorsque le législateur prévoit une faculté d'appel vis-à-vis de certaines décisions judiciaires, il ne peut priver de cette possibilité des justiciables qui se trouvent dans une situation comparable sans justification raisonnable.

Wanneer de wetgever evenwel ten aanzien van bepaalde rechterlijke beslissingen voorziet in de mogelijkheid om hoger beroep in te stellen, mag hij die mogelijkheid niet zonder redelijke verantwoording ontzeggen aan rechtzoekenden die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.


À des interventions comparables (l'article 92 du décret et l'article 26, 4º, du projet concernent en effet des dépenses similaires) doit s'appliquer aussi un mode de paiement comparable ­ sauf justification valable.

Voor vergelijkbare tussenkomsten (artikel 92 van het decreet en artikel 26, 4º, van het ontwerp betreffen immers soortgelijke uitgaven) dient ook ­ behoudens een degelijke verantwoording ­ een vergelijkbare uitbetalingswijze te gelden.


À des interventions comparables (l'article 92 du décret et l'article 26, 4º, du projet concernent en effet des dépenses similaires) doit s'appliquer aussi un mode de paiement comparable ­ sauf justification valable.

Voor vergelijkbare tussenkomsten (artikel 92 van het decreet en artikel 26, 4º, van het ontwerp betreffen immers soortgelijke uitgaven) dient ook ­ behoudens een degelijke verantwoording ­ een vergelijkbare uitbetalingswijze te gelden.


Toutefois, lorsque le législateur prévoit une faculté d'appel vis-à-vis de certaines décisions judiciaires, il ne peut, sans justification raisonnable, priver de cette possibilité des justiciables qui se trouvent dans une situation comparable.

Wanneer de wetgever evenwel ten aanzien van bepaalde rechterlijke beslissingen voorziet in de mogelijkheid om hoger beroep in te stellen, mag hij die mogelijkheid niet zonder redelijke verantwoording ontzeggen aan rechtzoekenden die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge a quo indique ensuite que l'expertise du tribunal de commerce dans les contestations entre entreprises et sa composition spécifique constituent une garantie pour les justiciables concernés, dont on ne pourrait priver sans justification raisonnable des personnes se trouvant dans des circonstances comparables.

De verwijzende rechter vermeldt vervolgens dat de vertrouwdheid van de rechtbank van koophandel met ondernemingsgeschillen en haar specifieke samenstelling een waarborg vormen voor de betrokken rechtzoekenden, die niet zonder redelijke verantwoording zou mogen worden ontzegd aan personen die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden.


Bien que la modification de l'âge auquel la rente de retraite prend cours puisse se justifier pour les contrats d'assurance futurs, cette justification fait défaut à l'égard des personnes qui, par le passé, compte tenu des conditions légales en vigueur et après avoir comparé celles-ci aux conditions des assurances privées, ont contracté une assurance auprès de l' [Office de sécurité sociale d'outre-mer] et qui peuvent avoir considéré comme d'un intérêt déterminant la possibilité de bénéficier de la rente de retraite à partir de l'âge ...[+++]

Hoewel de wijziging van de leeftijd waarop de ouderdomsrente ingaat kan worden verantwoord voor de nog te sluiten verzekeringsovereenkomsten, ontbreekt die verantwoording ten aanzien van de personen die in het verleden, rekening houdend met de geldende wettelijke voorwaarden en na die voorwaarden te hebben afgewogen tegen de voorwaarden van de private verzekeringen, bij de [Dienst voor de overzeese sociale zekerheid] een verzekering hebben aangegaan, en die daarbij de mogelijkheid om vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar de ouderdomsrente te ontvangen van doorslaggevend belang kunnen hebben geacht.


Le législateur décrétal ne pourrait cependant, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, accorder des exonérations définitives ou inconditionnelles à certains redevables et les refuser à d'autres qui leur seraient comparables, si cette différence de traitement est sans justification raisonnable.

De decreetgever kan evenwel, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, geen definitieve of onvoorwaardelijke vrijstellingen verlenen aan sommige belastingplichtigen en ze weigeren aan anderen die met hen vergelijkbaar zijn, indien dat verschil in behandeling zonder redelijke verantwoording is.


M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent au sous-amendement nº 116 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/11, amendement nº 122), tendant à remplacer, au § 1 , les mots « si une distinction de traitement qui manque de justification objective et raisonnable » par les mots « si une personne est traitée, sans justification objective et raisonnable, de manière moins favorable qu'une autre ne l'est dans une situation comparable et que cette distin ...[+++]

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een subamendement in op subamendement nr. 116 (stuk Senaat, nr. 2-12/11, amendement nr. 122), strekkende om in de voorgestelde § 1 na de woorden « een ongunstige behandeling » de woorden « dan een ander in een vergelijkbare situatie behandeld wordt » toe te voegen.


1º dénuées de justification objective, ce qui sera le cas si elles peuvent manifestement être remplacées par d'autres mesures d'efficacité supérieure ou comparable, plus respectueuses des personnes concernées;

1º geen objectieve rechtvaardigingsgrond heeft, wat het geval is wanneer die behandeling kennelijk vervangen kan worden door andere, even doeltreffende of doeltreffendere maatregelen die getuigen van meer eerbied voor de betrokken persoon;


La justification avancée est que le procureur de Hal-Vilvorde est toujours un néerlandophone, ce qui constitue une énième assimilation entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais c'est un faux argument, car les deux situations ne sont pas comparables et ne peuvent pas être mises en corrélation.

Er wordt geargumenteerd dat de procureur van Halle-Vilvoorde steeds een Nederlandstalige is, de zoveelste gelijkstelling tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar dit is een vals argument omdat beide situaties niet met elkaar te vergelijken zijn en onmogelijk aan mekaar gekoppeld kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparable sans justification ->

Date index: 2022-11-19
w