Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Chambre d'ionisation à paroi d'air
Chambre d'ionisation équivalente à l'air
Chambrion équivalente à l'air
Comparaison
Comparer des calculs d’arpentage
Dose unique biologiquement équivalente
Dose unique équivalente
Droit comparé
Fonction équivalente
Hauteur équivalente à un plateau théorique
Hauteur équivalente à un étage théorique
Méthode comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
évaluation comparative

Vertaling van "comparables et équivalentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]






chambre d'ionisation à paroi d'air | chambre d'ionisation équivalente à l'air | chambrion équivalente à l'air

aan lucht equivalent ionisatievat | ionisatievat met aan lucht equivalente wanden


dose unique biologiquement équivalente | dose unique équivalente

biologisch equivalente eenmalige dosis | equivalente eenmalige dosis


hauteur équivalente à un étage théorique | hauteur équivalente à un plateau théorique

equivalente hoogte van een theoretische plaat | EHTP [Abbr.]


comparer des calculs d’arpentage

berekeningen van onderzoeken vergelijken


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier alinéa ne s'applique toutefois pas aux entreprises lorsque l'État membre concerné décide d'utiliser d'autres moyens pour fournir à la Commission les données ou informations visées à l’article 3, à condition que les données ou informations fournies soient comparables et équivalentes.

De eerste alinea is niet van toepassing op ondernemingen ten aanzien waarvan de betrokken lidstaat besluit andere middelen te gebruiken om de Commissie in kennis te brengen van de in artikel 3 bedoelde gegevens of informatie, mits de verstrekte gegevens of informatie vergelijkbaar en gelijkwaardig zijn.


2. Si on compare le Limbourg avec des provinces équivalentes, on s'apperçoit que le Limbourg compte moins de gares et de points d'arrêt, moins de parkings et moins de voies électrifiées.

2. In vergelijking met gelijkaardige provincies telt Limburg minder stations en stopplaatsen, minder parkings en minder geëlektrificeerd spoor.


Chaque produit est comparé aux Principes Uniformes déterminés dans le Règlement européen n° 546/2011, qui prescrivent entre autres: "La lutte, la protection ou les autres effets recherchés doivent avoir une intensité, une uniformité et une durée équivalentes à celles offertes par l'utilisation de produits de référence appropriés.

Ieder middel wordt getoetst aan de Uniforme Beginselen zoals vastgesteld in Europese verordening nr. 546/2011, die onder andere het volgende voorschrijven: "Wat betreft het niveau, de consistentie en de duur van de bestrijding, bescherming of andere gewenste effecten moeten soortgelijke resultaten worden bereikt als bij de toepassing van geschikte referentiemiddelen.


(8) Pour assurer la publication d'informations comparables et équivalentes, les principes de comptabilisation et d'évaluation devraient intégrer les principes de continuité de l'exploitation, de prudence et de la comptabilité d'engagement.

(8) Met het oog op vergelijkbare en gelijkwaardige informatie moeten verantwoordings- en waarderingsprincipes rekening houden met de continuïteit, voorzichtigheid en overlopende posten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également nécessaire d'élaborer un Observatoire de la viande porcine qui aurait pour but de comparer des valeurs équivalentes dans chaque État membre.

Het is ook nodig om een Varkensvleesobservatorium uit te werken, dat tot doel zou hebben om equivalente waarden te vergelijken in elke lidstaat.


Les organisations caritatives similaires établies dans d'autres États de l'Union ou de l'EEE ne peuvent toutefois bénéficier de cette exonération que si leur État de résidence accorde une exonération équivalente ou réciproque à des organisations caritatives allemandes comparables.

Soortgelijke charitatieve instellingen die in een andere EU/EER-staat zijn gevestigd, krijgen die belastingvrijstelling slechts als hun staat van vestiging aan soortgelijke Duitse charitatieve instellingen een evenwaardige of wederzijdse vrijstelling verleent.


Le premier alinéa ne s'applique toutefois pas aux entreprises lorsque l'État membre concerné décide d'utiliser d'autres moyens pour fournir à la Commission les données ou informations visées à l'article 3, à condition que les données ou informations fournies soient comparables et équivalentes .

De eerste alinea is echter niet van toepassing op ondernemingen ten aanzien waarvan de betrokken lidstaat besluit andere middelen te gebruiken om de Commissie in kennis te brengen van de in artikel 3 bedoelde gegevens of informatie, mits de verstrekte gegevens of informatie vergelijkbaar en gelijkwaardig zijn .


Le premier alinéa ne s'applique toutefois pas aux entreprises lorsque l'État membre concerné décide d'utiliser d'autres moyens pour fournir à la Commission les données ou informations visées à l'article 3, à condition que les données ou informations fournies soient comparables et équivalentes .

De eerste alinea is echter niet van toepassing op ondernemingen ten aanzien waarvan de betrokken lidstaat besluit andere middelen te gebruiken om de Commissie in kennis te brengen van de in artikel 3 bedoelde gegevens of informatie, mits de verstrekte gegevens of informatie vergelijkbaar en gelijkwaardig zijn .


Le premier alinéa ne s'applique toutefois pas aux entreprises lorsque l'État membre concerné décide d'utiliser d'autres moyens pour procurer à la Commission les données ou informations visées à l’article 3, à condition que les données ou informations fournies soient comparables et équivalentes.

De eerste alinea is echter niet van toepassing op ondernemingen ten aanzien waarvan de betrokken lidstaat besluit andere middelen te gebruiken om de Commissie in kennis te brengen van de in artikel 3 bedoelde gegevens of informatie, mits de verstrekte gegevens of informatie vergelijkbaar en gelijkwaardig zijn.


C'est la raison pour laquelle ERTICO (European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation) en Europe, VERTIS (Vehicle, Road and Transportation Intelligence) au Japan and region Asia- Pacific, ITS (Intelligence Transport System) aux USA et au Canada et les organisations équivalentes d'autres pays ont décidé d'organiser une série de congrès mondiaux afin d'y échanger leurs informations, de comparer leurs expériences et d'élaborer ensemble de nouveaux projets, à la recherche de solutions à l'échelle mondiale.

Als gevolg hiervan hebben ERTICO (European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation) in Europa, Vertis (Vehicle, Road and Transportation Intelligence) in Japan en het gebied van Azië en de Stille Oceaan, ITS (Intelligence Transport System) in de VSA en Canada en soortgelijke organisaties in andere landen besloten een aantal wereldconferenties te organiseren om informatie uit te wisselen, ervaring te vergelijken en samen nieuwe projecten uit te werken om op wereldschaal tot oplossingen te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparables et équivalentes ->

Date index: 2023-01-02
w