Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaison de phase entre les repères

Traduction de «comparaison constructive entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparaison dans l'espace-entre différentes économies nationales-des prix et des volumes

vergelijking in de ruimte-tussen verschillende volkshuishoudingen-van prijzen en hoeveelheden


comparaison de phase entre les repères

fasevergelijking tussen markeringen


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Documentation patrimoniale dispose d'un fichier de points de comparaison de valeur vénale grâce à la connexion entre les comptes mobiles digitalisés, la matrice cadastrale et le code construction.

Door de koppeling van de gedigitaliseerde losse rekeningen met de kadastrale legger en met de constructiecode beschikt de Patrimoniumdocumentatie over een bestand van vergelijkingspunten venale waarde.


Concernant la comparaison entre les sociétés de logement social et les acteurs privés, elles affirment qu'il ne saurait être raisonnablement justifié que les acteurs privés doivent, en vertu de l'article 4.1.21, § 1, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, céder, à un prix plafonné, les habitations sociales qu'ils ont construites, alors que les sociétés de logement social, lorsqu'elles assurent elles-mêmes la construction d'habitations sociales, ne seraient pas tenues de prat ...[+++]

In de verhouding tussen sociale huisvestingsmaatschappijen en private actoren voeren zij aan dat niet redelijkerwijze kan worden verantwoord waarom private actoren de door hen gerealiseerde sociale huurwoningen krachtens artikel 4.1.21, § 1, van het Grond- en pandendecreet tegen een geplafonneerde prijs dienen over te dragen, terwijl sociale huisvestingsmaatschappijen niet zouden zijn gehouden aan maximumprijzen indien zij zelf instaan voor de bouw van sociale huurwoningen; bovendien zouden de sociale huisvestingsmaatschappijen de tegen aan geplafonneerde prijs aangekochte sociale huurwoning zelf aan de zittende huurder kunnen verkopen tegen de venale waarde, t ...[+++]


c) les ressources éducatives, pédagogiques et matérielles mobilisées pour la mise en oeuvre de la CPU dans l'établissement : celles-ci peuvent comprendre, les dispositifs de concertation et de co-construction, les appuis externes (formations, conseillers pédagogiques, Centres de compétence, Centres de référence, Centres de technologies avancées, secteurs professionnels,.), l'utilisation des locaux, la comparaison entre l'équipement ...[+++]

c) de educatieve, pedagogische en materiële middelen die worden aangewend voor de toepassing van de KEL in de inrichting; deze kunnen de volgende zijn : het overleg en de mede-opbouw, de externe steun (opleidingen, pedagogische adviseurs, competentiecentra, referentiecentra, centra voor spitstechnologie, beroepssectoren,.), het gebruik van de lokalen, de vergelijking tussen de uitrusting die in de inrichting beschikbaar is en de uitrusting die bepaald wordt door het uitrustingsprofiel;


Les données disponibles à propos des IAS ne suffisent pas toujours pour permettre aux réseaux de surveillance d'effectuer des comparaisons constructives entre les établissements, pour observer l'épidémiologie des agents pathogènes associés aux soins de santé, ainsi que pour évaluer et orienter les politiques relatives à la prévention des IAS et à la lutte contre celles-ci.

Er zijn niet altijd voldoende gegevens over zorginfecties beschikbaar om surveillancenetwerken in staat te stellen zinnige vergelijkingen te maken tussen instellingen, de epidemiologie van aan gezondheidszorg gerelateerde pathogenen te volgen en het preventie- en bestrijdingsbeleid voor zorginfecties te evalueren en begeleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données disponibles à propos des IAS ne suffisent pas toujours pour permettre aux réseaux de surveillance d'effectuer des comparaisons constructives entre les établissements, pour observer l'épidémiologie des agents pathogènes associés aux soins de santé, ainsi que pour évaluer et orienter les politiques relatives à la prévention des IAS et à la lutte contre celles-ci.

Er zijn niet altijd voldoende gegevens over zorginfecties beschikbaar om surveillancenetwerken in staat te stellen zinnige vergelijkingen te maken tussen instellingen, de epidemiologie van aan gezondheidszorg gerelateerde pathogenen te volgen en het preventie- en bestrijdingsbeleid voor zorginfecties te evalueren en begeleiden.


Concernant la comparaison entre les sociétés de logement social et les acteurs privés, elles affirment qu'il ne saurait être raisonnablement justifié que les acteurs privés doivent, en vertu de l'article 4.1.21, § 1, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, vendre, à un prix plafonné, les habitations sociales qu'ils ont réalisées, alors que les sociétés de logement social, lorsqu'elles assurent elles-mêmes la construction d'habitations sociales, ne seraient pas tenues de prati ...[+++]

In de verhouding tussen sociale huisvestingshpmaatschappijen en private actoren voeren zij aan dat niet redelijkerwijze kan worden verantwoord waarom private actoren de door hen gerealiseerde sociale huurwoningen krachtens artikel 4.1.21, § 1, van het Grond- en pandendecreet tegen een geplafonneerde prijs dienen over te dragen, terwijl sociale huisvestingsmaatschappijen niet zouden zijn gehouden aan maximumprijzen indien zij zelf instaan voor de bouw van sociale huurwoningen; bovendien zouden de sociale huisvestingsmaatschappijen de tegen aan geplafonneerde prijs aangekochte sociale huurwoning zelf aan de zittende huurder kunnen verkopen tegen de venale waarde, t ...[+++]


Le délai de récupération est défini comme la proportion entre le coût supplémentaire et l'économie d'énergie (exprimée en euros) de la nouvelle technologie ou des concepts de construction innovateurs en comparaison avec une installation classique ou des concepts de construction traditionnels visant le même but.

De terugverdientijd wordt gedefinieerd als zijnde de verhouding tussen de meerkost en de energiebesparing (uitgedrukt in euro) van de nieuwe technologie of de innovatieve bouwconcepten in vergelijking met een klassieke installatie of de traditionele bouwconcepten die hetzelfde doel beogen.


(B) considérant que la crise économique et financière a causé l'essoufflement préoccupant de l'industrie textile slovène en raison des difficultés auxquelles ont été confrontés certains "secteurs d'utilisation finale de produits textiles" (comme ceux de la construction, de l'automobile et du logement), combinées à la hausse des coûts de production, d'où une chute de la production de 23 % dans l'industrie textile et de 14 % dans le secteur de l'habillement au premier trimestre de 2009, en comparaison avec le premier trimestre de 2008, ...[+++]

(B) overwegende dat de financiële en economische crisis ernstige tegenslagen met zich meebracht voor de Sloveense textielindustrie, vanwege de moeilijkheden waarmee een aantal "eindgebruikerssectoren van textiel" (d.w.z. de bouw, de automobielindustrie en de huizensector) geconfronteerd werden, in combinatie met stijgende productiekosten, resulterend in een daling van de productie met 23% in de textielindustrie en met 14% in de kledingsector ten opzichte van dezelfde periode in 2008, met als gevolg dat tussen juni 2008 en december 2009 in de sector vervaardiging van kleding 4 297 banen verloren gingen, d.w.z. 46% van alle arbeidsplaatsen ...[+++]


S’agissant de l’exposition à la lumière du soleil, il n’y a aucune comparaison entre, par exemple, les aspects de santé et de sécurité d’un ouvrier nigérian travaillant sur un chantier de construction irlandais et ceux d’un ouvrier irlandais travaillant sur un chantier grec.

Wat de blootstelling aan zonlicht betreft, gelden voor een Nigeriaan die in Ierland in de bouw werkt heel andere gezondheids- en veiligheidsoverwegingen dan voor een Ier die in Griekenland in de bouw werkt.


Cela constitue une occasion manquée, car une comparaison constructive entre ces systèmes pourrait apporter des améliorations et un gain d'efficacité aux systèmes de santé et leur permettrait de mieux faire face à de nouveaux défis tels que le vieillissement de la population.

Dat is een gemiste kans, want door constructieve wederzijdse toetsing kunnen de gezondheidsstelsels doeltreffender en doelmatiger gaan functioneren, zodat zij beter het hoofd kunnen bieden aan opkomende problemen, zoals de vergrijzing.




D'autres ont cherché : comparaison constructive entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison constructive entre ->

Date index: 2024-12-02
w