Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparaison de vos déclarations récentes » (Français → Néerlandais) :

4. Cette politique n'est-elle pas en porte-à-faux avec vos récentes déclarations selon lesquelles il est désormais essentiel d'accorder la priorité à l'intégration des nouveaux réfugiés reconnus ou la fourniture automatique d'aliments halal, y compris aux non-musulmans, est-elle considérée comme un facteur d'intégration?

4. Is een dergelijk beleid niet tegenstrijdig met uw recente uitspraken dat integratie van de nieuw erkende vluchtelingen nu primordiaal is? Of wordt het automatisch verstrekken van halalvoedsel, ook aan niet-moslims, als een factor van integratie beschouwd?


- (EN) Monsieur le Président, la comparaison de vos déclarations récentes, lors de visites en Italie et en Irlande, a fait naître la confusion au sujet de votre position sur le Traité constitutionnel.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij het vergelijken van uw verklaringen naar aanleiding van bezoeken aan Italië en Ierland is verwarring ontstaan over uw standpunt over het Grondwettelijk Verdrag.


31. regrette que de nombreux experts n'aient pas publié de déclaration d'intérêts, et que la comparaison entre les déclarations d'intérêts publiées par les agences nationales compétentes et celles publiées par l'Agence révèle des différences importantes dans certains cas; déplore, en outre, le fait qu'au moins un membre du conseil d'administration de l'Agence, également membre suppléant du comité des médicaments à usage humain, ait omis de déclarer ses récentes responsabilités d'encadrement dans une société pharmaceutique;

31. betreurt het dat veel deskundigen hebben nagelaten hun belangenverklaring te publiceren en dat de vergelijking van de belangenverklaringen die zijn gepubliceerd door de bevoegde nationale agentschappen met die van het Bureau in een aantal gevallen aanzienlijke verschillen aan het licht brengt; betreurt verder dat minstens één lid van de Raad van bestuur van het Bureau, dat tevens plaatsvervangend lid is van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, heeft nagelaten zijn recente beheersfuncties in een farmaceutisch bed ...[+++]


31. regrette que de nombreux experts n'aient pas publié de déclaration d'intérêts, et que la comparaison entre les déclarations d'intérêts publiées par les agences nationales compétentes et celles publiées par l'Agence révèle des différences importantes dans certains cas; déplore, en outre, le fait qu'au moins un membre du conseil d'administration de l'Agence, également membre suppléant du comité des médicaments à usage humain, ait omis de déclarer ses récentes responsabilités d'encadrement dans une société pharmaceutique;

31. betreurt het dat veel deskundigen hebben nagelaten hun belangenverklaring te publiceren en dat de vergelijking van de belangenverklaringen die zijn gepubliceerd door de bevoegde nationale agentschappen met die van het Bureau in een aantal gevallen aanzienlijke verschillen aan het licht brengt; betreurt verder dat minstens één lid van de Raad van bestuur van het Bureau, dat tevens plaatsvervangend lid is van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, heeft nagelaten zijn recente beheersfuncties in een farmaceutisch bed ...[+++]


Elles ont déclaré que, d'après la jurisprudence de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), des données plus récentes sont plus pertinentes pour la détermination du préjudice que des données historiques et que le résultat d'une comparaison de la situation au début et à la fin d'une période donnée dépend beaucoup des années qui sont utilisées, car un décalage ne serait-ce que d'une année peut se traduire par un résultat différent.

Zij gaven aan dat in de jurisprudentie van de WTO is gesteld dat recentere gegevens voor de vaststelling van de schade relevanter zijn dan historische gegevens, en dat het resultaat van een jaarvergelijking heel sterk afhangt van de geselecteerde jaren, aangezien een verschuiving van één jaar tot een verschillend resultaat kan leiden.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur López Garrido, Monsieur le Commissaire, vos déclarations de ce soir donnent l’impression que vous êtes heureux de passer sous silence le fait que la décision récente par la Cour constitutionnelle d’interdire ce parti pro-kurde est tombée quelques heures à peine avant la décision du Conseil «Affaires générales» et la décision de clôture du sommet. Ces décisions donnent essentiellement à la Turquie le feu vert pour rejoindre l’Europe, au ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, uw verklaringen van vandaag hebben bij ons de indruk gewekt dat u wel heel gemakkelijk over het feit heen stapt dat toen het Constitutionele Hof van Turkije het besluit nam om de Koerdisch gezinde partij buiten de wet te zetten, slechts enkele uren later de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad besloten om in essentie het licht op groen te zetten voor een onbelemmerde voortzetting van het toetredingsproces met Turkije. Dit land schendt echter de mensenrechten en de democratische rechten, het eerbiedigt het internationaal recht niet, het erkent de Cyprische Rep ...[+++]


Monsieur Barroso, vos récentes déclarations au sujet de la stratégie de Lisbonne et de l’avenir économique de l’Europe se sont avérées très positives, et je vous souhaite bonne chance.

Mijnheer Barroso, uw recente uitlatingen over de Lissabon-strategie en de economische weg voorwaarts voor Europa waren zeer positief, en ik wens u alle goeds.


Il faut aussi mentionner que l’Italie ne se conforme pas aux normes de déclaration relatives aux œuvres récentes, celles-ci ayant été déclarées en pourcentage de toutes les œuvres européennes et non en pourcentage des œuvres européennes de producteurs indépendants, ce qui rend plus complexe une comparaison paneuropéenne ou l’établissement d’une moyenne à l’échelon de l’UE concernant les œuvres récentes.

Tevens dient te worden vermeld dat Italië niet voldoet aan de rapportagenormen voor recente producties, die zijn gerapporteerd als percentage van alle Europese producties in plaats van als percentage van Europese producties van onafhankelijke producenten, waardoor het moeilijker wordt het aantal recente producties voor heel Europa te vergelijken of een EU-gemiddelde te berekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison de vos déclarations récentes ->

Date index: 2022-04-25
w