Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparative afin d'examiner » (Français → Néerlandais) :

Des projets pilotes sont actuellement menés dans 12 pays afin de comparer la définition mondiale aux définitions nationales et d'examiner les différences.

Er lopen proefprojecten in 12 landen om deze internationale definitie met de nationale definities te vergelijken en de onderlinge verschillen te beoordelen.


Il serait dès lors utile de comparer les mécanismes institutionnels mis en place à cette fin, d'examiner les principes qui les régissent ainsi que les instruments prévus et de déterminer leur efficacité afin de voir quelles sont les expériences fructueuses qui peuvent être reproduites.

Daarom zou het nuttig zijn om de institutionele mechanismen die voor dit doel zijn ingezet met elkaar te vergelijken, en de onderliggende beginselen, de mechanismen zelf en hun effectiviteit onder de loep te nemen.


L'intervenant invite les membres à réaliser une étude de droit comparé afin d'examiner si les autres pays qui appliquent des méthodes particulières de renseignement sont parvenus à un degré de protection juridique identique.

Spreker nodigt de leden uit een rechtsvergelijkende studie te maken om na te gaan of in de andere landen waar bijzondere inlichtingenmethoden bestaan eenzelfde graad van rechtsbescherming in het leven is geroepen.


L'intervenant invite les membres à réaliser une étude de droit comparé afin d'examiner si les autres pays qui appliquent des méthodes particulières de renseignement sont parvenus à un degré de protection juridique identique.

Spreker nodigt de leden uit een rechtsvergelijkende studie te maken om na te gaan of in de andere landen waar bijzondere inlichtingenmethoden bestaan eenzelfde graad van rechtsbescherming in het leven is geroepen.


Le ministre De Clerck a demandé une étude comparative du droit afin d’examiner les évolutions dans les pays environnants et également de vérifier quelles solutions peuvent effectivement atteindre le but visé.

Minister De Clerck heeft ook een rechtsvergelijkende studie opgevraagd om de evoluties in de ons omringende landen te bekijken en daarbij na te gaan welke oplossingen effectief het beoogde doel kunnen bereiken.


La création d’un forum dans lequel sont impliquées un maximum de parties, constitue une étape de l’amélioration de la qualité afin d’examiner et de comparer toutes les initiatives.

De oprichting van een forum, waarbij zoveel mogelijk partijen worden betrokken, is een stap in de richting van kwaliteitsverbetering om alle initiatieven te bespreken en te vergelijken.


L'Agence devrait collecter des informations objectives, fiables et comparables sur l'évolution de la situation des droits fondamentaux, analyser ces informations afin de recenser les causes, les conséquences et les effets des violations de ces droits et examiner les exemples de bonnes pratiques pour y remédier.

Het Bureau moet objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie verzamelen over de ontwikkeling van de situatie van de grondrechten, deze informatie analyseren uitgesplitst naar oorzaken, gevolgen en uitwerking van de niet-eerbiediging van de grondrechten, en voorbeelden van goede praktijken bij de aanpak van deze kwesties onderzoeken.


Conformément à la recommandation 98/560/CE du Conseil du 24 septembre 1998 [9] concernant le développement de la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information par la promotion de cadres nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de protection des mineurs et de la dignité humaine, la Commission examine aussi les mesures prises par les États membres, en particulier dans le domaine de l'autorégulation, afin de favori ...[+++]

Overeenkomstig Aanbeveling van de Raad 98/560/EG van 24 september 1998 [9] betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en menselijke waardigheid te bereiken, onderzoekt de Commissie ook de maatregelen die door de lidstaten zijn genomen, in het bijzonder op het gebied van de zelfregulering ter bevordering van een milieu van vertrouwen bij de bestrijding van de verspreiding van illegale inhouden met betrekking tot de menselijke waardigheid bi ...[+++]


En réponse à ma demande d'explications 4-484, le ministre a dit que diverses instances proposaient 41 terrains et que des fonctionnaires de la Régie des bâtiments et du SPF Justice réalisaient une étude comparative afin d'examiner si ces emplacements conviennent.

Op mijn vraag om uitleg 4-484 antwoordde de minister dat verschillende instanties 41 terreinen aanbieden en dat ambtenaren van de Regie der Gebouwen en van de FOD Justitie een vergelijkend onderzoek naar de geschiktheid van die locaties voeren.


On demande les données individuelles à la Banque Carrefour afin de les comparer aux données de l'enquête et afin d'examiner si, à l'avenir, il serait possible de dégager des conclusions générales sur la base d'un échantillon.

Men vraagt de privé-gegevens op uit de Kruispuntbank om ze te kunnen vergelijken met de gegevens uit de enquête en om uit te maken of er in de toekomst op basis van een steekproef algemene conclusies kunnen worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparative afin d'examiner ->

Date index: 2022-12-01
w