Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit comparé
Unité Bibliothèque de droit comparé

Traduction de «droit comparé afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unité Bibliothèque de droit comparé

afdeling Bibliotheek rechtsvergelijking






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces réunions pourraient être ouvertes à un public plus large afin d'analyser des thèmes sélectionnés dans une perspective de droit comparé, en vue de consolider le réseau et de favoriser les échanges d'idées et d'expériences entre les membres.

Deze bijeenkomsten zouden voor een breder publiek opengesteld kunnen worden, met het oog op de analyse van geselecteerde onderwerpen vanuit een oogpunt van vergelijkend recht, teneinde het netwerk te consolideren en de uitwisseling van ideeën en ervaringen tussen de leden te bevorderen.


L'intervenant invite les membres à réaliser une étude de droit comparé afin d'examiner si les autres pays qui appliquent des méthodes particulières de renseignement sont parvenus à un degré de protection juridique identique.

Spreker nodigt de leden uit een rechtsvergelijkende studie te maken om na te gaan of in de andere landen waar bijzondere inlichtingenmethoden bestaan eenzelfde graad van rechtsbescherming in het leven is geroepen.


L'intervenant invite les membres à réaliser une étude de droit comparé afin d'examiner si les autres pays qui appliquent des méthodes particulières de renseignement sont parvenus à un degré de protection juridique identique.

Spreker nodigt de leden uit een rechtsvergelijkende studie te maken om na te gaan of in de andere landen waar bijzondere inlichtingenmethoden bestaan eenzelfde graad van rechtsbescherming in het leven is geroepen.


Les droits réclamés aux ressortissants de pays tiers et aux membres de leur famille en vertu de la directive 2003/86/CE pourraient être comparés aux droits perçus auprès des ressortissants nationaux pour la délivrance de documents similaires, afin d’évaluer si les droits appliqués aux ressortissants de pays tiers sont proportionnés, compte tenu du fait que ces personnes ne se trouvent pas dans une situation identique[34].

De leges die overeenkomstig Richtlijn 2003/86 in rekening worden gebracht aan onderdanen van derde landen en hun gezinsleden, kunnen worden vergeleken met de leges die de eigen onderdanen moeten voldoen voor de afgifte van soortgelijke documenten, in aanmerking nemend dat deze personen zich niet in dezelfde situatie bevinden[34].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de mesures permettant de favoriser l'emploi des personnes handicapées, une mission a été confiée à M. Erik Samoy, chercheur au Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap (Sterrenkundelaan 30, 1210 Bruxelles) afin de déterminer, suite à une étude de droit comparé, les moyens de lutter contre les pièges à l'emploi dont sont victimes les personnes handicapées.

Met betrekking tot de maatregelen die de werkgelegenheid van de personen met een handicap bevorderen, werd er een opdracht aan de heer Erik Samoy, onderzoeker bij het Vlaamse Fonds voor de Sociale Integratie van personen met een handicap (Sterrenkundelaan 30, 1210 Brussel) uitbesteden om te bepalen, ten gevolge van een vergelijkende rechtsstudie, hoe de werkgelegenheidsvallen die de personen met een handicap verduren, kunnen worden bestreden.


Un débat devrait être ouvert sur la base d'une étude juridique comparative, afin de donner au monde extérieur un signal comme quoi le respect du délai raisonnable est un droit fondamental.

Een debat kan worden geopend met als basis een rechtsvergelijkende studie om het signaal te geven naar de buitenwereld dat het respecteren van de redelijke termijn een basisrecht is.


Un débat devrait être ouvert sur la base d'une étude juridique comparative, afin de donner au monde extérieur un signal comme quoi le respect du délai raisonnable est un droit fondamental.

Een debat kan worden geopend met als basis een rechtsvergelijkende studie om het signaal te geven naar de buitenwereld dat het respecteren van de redelijke termijn een basisrecht is.


Afin de garantir que les titulaires de droits soient en mesure de contrôler et de comparer les performances respectives des organismes de gestion collective, ceux-ci devraient rendre public un rapport de transparence annuel comprenant des informations financières comparables et vérifiées, spécifiques à leurs activités.

Om te waarborgen dat rechthebbenden kunnen toezien op de respectieve prestaties van collectieve beheerorganisaties en deze kunnen vergelijken, moeten dergelijke collectieve beheerorganisaties een jaarlijks transparantieverslag openbaar maken met vergelijkbare en gecontroleerde financiële gegevens die specifiek betrekking hebben op hun activiteiten.


Afin de mener à bien ses réflexions sur ces questions, la Commission tiendra compte aussi des résultats d'une étude, publiée récemment, sur « L'harmonisation des sanctions pénales en Europe » [10], menée par l'Unité Mixte de Recherche de Droit Comparé de Paris.

De Commissie zal bij haar onderzoek van deze kwesties ook rekening houden met de resultaten van een recent gepubliceerde studie over de "harmonisatie van de strafrechtelijke sancties in Europa" [10], die werd verricht door de gemengde eenheid rechtsvergelijkend onderzoek van Parijs.


Afin de renforcer l'effet régulateur que les quantités de référence ont sur le marché du lait et des produits laitiers, il convient d'autoriser les États membres à verser les quantités de référence transférées par voie de bail ou autre moyen de droit comparable à la réserve nationale en vue de leur réaffectation, sur la base de critères objectifs, à des producteurs en activité, notamment à ceux qui les ont utilisés auparavant.

Om de referentiehoeveelheden geschikter te maken als middel ter regulering van de markt voor melk en zuivelproducten, moeten de lidstaten gemachtigd worden om referentiehoeveelheden die via verpachting of vergelijkbare wettelijke middelen voor hertoewijzing naar de nationale reserve zijn overgedragen, op basis van objectieve criteria toe te wijzen aan actieve producenten, met name aan producenten die daarvan al gebruik hebben gemaakt.




D'autres ont cherché : unité bibliothèque de droit comparé     droit comparé     droit comparé afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit comparé afin ->

Date index: 2023-03-17
w