Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Analyse comparative
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Comparaison
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Juridiction communautaire
Méthode comparative
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Recherche comparative
Travaux en cours
Vomissements psychogènes
évaluation comparative

Traduction de «comparatives en cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 87. Sont adoptées à titre transitoire, les mesures suivantes : 1° les dispositions des articles 94 et 95 du même arrêté, applicables avant le 18 février 2014, restent d'application pour les sélections comparatives en cours à ce moment; 2° deux cessions de sélections comparatives d'accession au niveau supérieur pourront, le cas échéant, être encore organisées sur la base du système applicable avant le 18 février 2014, en faveur des fonctionnaires qui sont lauréats d'une ou de plusieurs épreuves de sélections comparatives organisées sur la base dudit système; les articles 30 à 32 sont toutefois applicables auxdits fonctionnaires; ...[+++]

Art. 87. Volgende bepalingen worden bij wijze van overgangsmaatregel voorzien : 1° de vóór 18 februari 2014 toepasselijke bepalingen van de artikelen 94 en 95 van hetzelfde besluit blijven van toepassing voor de op dit ogenblik lopende vergelijkende selecties; 2° twee vergelijkende selecties voor overgang naar het hogere niveau kunnen, in voorkomend geval, nog worden georganiseerd op basis van het vóór 18 februari 2014 van kracht zijnde stelsel ten gunste van ambtenaren die voor een of meerdere op basis van het genoemde systeem vergelijkende selectieproeven zijn geslaagd; artikelen 30 tot 32 zijn niettemin van toepassing op deze ambtenaren; de ambtenaren kunnen kiezen voor het afleggen van een vergelijkende selectie op basis van het hie ...[+++]


Au Moniteur belge du 22 décembre 2017, page 114689, acte n° 2017/40985, ligne 48, lire : « d'une attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement de greffiers et secrétaires pour les cours et tribunaux (AFG16114), organisée par Selor pour l'ordre judiciaire». au lieu de « d'une attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement de greffiers et secrétaires pour les cours et tribunaux (AFG12204/AFG16 ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 22 december 2017, bladzijde 114689, akte nr. 2017/40985, regel 46, lezen : « een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van griffiers en secretarissen voor de hoven en rechtbanken (ANG16133), georganiseerd door Selor voor de rechterlijke orde». ipv « een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van griffiers en secretarissen voor de hoven en rechtbanken (ANG12138/ANG16133), georganiseerd door Selor voor de rechterlijke orde».


Aussi l'avantage accordé au producteur-exportateur ayant coopéré à l'enquête a-t-il été calculé sur la base des intérêts qui ont été payés par l'entreprise sur un prêt commercial de montant comparable au cours de la période d'enquête de réexamen.

Het voordeel van de medewerkende producent-exporteur werd derhalve berekend op basis van de rente die de onderneming voor een vergelijkbare commerciële lening in het TNO verschuldigd zou zijn geweest.


Les importations de bananes fraîches provenant d'autres pays exportateurs traditionnels, notamment la Colombie, le Costa Rica et le Panama, sont restées largement en dessous des seuils définis pour ces pays au titre de mécanismes de stabilisation comparables; au cours des trois dernières années, elles ont suivi les mêmes tendances et ont présenté les mêmes valeurs unitaires.

De invoer van verse bananen uit andere traditionele uitvoerlanden, met name Colombia, Costa Rica en Panama, bleef ver onder de daarvoor in vergelijkbare stabilisatiemechanismen vastgestelde drempels, en heeft in de afgelopen drie jaar dezelfde ontwikkelingen en eenheidswaarden vertoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'espèce, la Cour doit comparer les inspecteurs des cours de religion avec les inspecteurs des autres cours d'enseignement.

Te dezen moet het Hof de inspecteurs van de cursussen godsdienst vergelijken met de inspecteurs van de andere onderwijscursussen.


La Cour est invitée à comparer cette situation à des « situations comparables ».

Het Hof wordt verzocht die situatie te vergelijken met « vergelijkbare situaties ».


Peuvent postuler les places ci-dessus les titulaires d'une attestation de réussite de la sélection comparative de juriste pour les cours et tribunaux (AFG11829), de la sélection comparative de juriste pour tous les Services publics fédéraux (AFG14228) ou de la sélection comparative de juriste pour le SPF Finances (AFG15058), organisée par le Selor.

Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie van jurist voor hoven en rechtbanken (AFG11829), de vergelijkende selectie van jurist voor alle Federale Overheidsdiensten (AFG14228) of de vergelijkende selectie van jurist voor de FOD Financiën (AFG15058), georganiseerd door Selor.


Aussi l’avantage accordé au producteur-exportateur ayant coopéré à l’enquête a-t-il été calculé sur la base des intérêts qui ont été payés par l’entreprise sur un prêt commercial de montant comparable au cours de la PER.

Het voordeel van de medewerkende producent/exporteur werd derhalve berekend op basis van de rente die de onderneming voor een vergelijkbare commerciële lening tijdens het nieuwe onderzoektijdvak verschuldigd zou zijn geweest.


En l’absence de prix comparables au cours de la PER, les conclusions de cette enquête antérieure sur la neutralisation des effets correctifs et sur la présence d’un dumping, telles qu’elles figurent aux considérants 19 à 24 de la mesure anticontournement, gardent toute leur validité.

Bij gebrek aan vergelijkbare prijzen voor het nieuwe onderzoektijdvak behouden de conclusies van dit eerdere onderzoek ten aanzien van ondermijning en dumping, zoals uiteengezet in de overwegingen 19 tot en met 24 van de antiontwijkingsmaatregel, hun geldigheid.


Au cours de la première phase du programme, en moyenne 514 projets pilotes comparables (contre 2 569 pour la période 1995-1999) ont reçu en moyenne 120 000 euros (contre 310,06 millions d'euros au cours de la période 1995-1999) par projet et par an.

Tijdens de hele eerste fase van het programma ontvingen gemiddeld 514 vergelijkbare proefprojecten per jaar (2 569 voor 1995-99) gemiddeld EUR 120 000 per project (310,06 miljoen euro aan EU-middelen voor 1995-99).


w