Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaître devant une juridiction
Paraître en jugement

Traduction de «comparaître devant elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparaître devant une juridiction | paraître en jugement

in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3º la convocation des parties à comparaître devant elle, pour être entendues sur la demande de dessaisissement;

3º dat de partijen worden opgeroepen om voor het Hof te verschijnen teneinde over de vordering tot onttrekking te worden gehoord;


3º la convocation des parties à comparaître devant elle, pour être entendues sur la demande de dessaisissement;

3º dat de partijen worden opgeroepen om voor het Hof te verschijnen teneinde over de vordering tot onttrekking te worden gehoord;


3º la convocation des parties à comparaître devant elle, pour être entendues sur la demande de dessaisissement;

3º dat de partijen worden opgeroepen om voor het Hof te verschijnen teneinde over de vordering tot onttrekking te worden gehoord;


M. Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S) trouve inadmissible que la Commission de contrôle fasse deux poids et deux mesures ­ en attendant un règlement définitif du problème de la compétence ­ en citant à comparaître devant elle en vertu de l'article 4bis, § 4, les ministres de la Communauté française et de la Région wallonne, mais pas les ministres flamands.

De heer Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S) vindt het onaanvaardbaar dat de Controlecommissie ­ in afwachting van een definitieve regeling van het bevoegdheidsprobleem ­ twee maten en twee gewichten zou hanteren waarbij de ministers van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest krachtens artikel 4bis, § 4, wél voor de Controlecommissie zouden verschijnen en de Vlaamse ministers niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les fonctionnaires et autres agents puissent se conformer à cette obligation, il convient de préciser qu'en vertu des articles 17 ...[+++]

(13) Opdat een enquêtecommissie er zeker van kan zijn dat haar bevindingen berusten op elementen die bewijskracht hebben, moet zij ook het recht hebben om iedere persoon die in de Europese Unie verblijft, onder wie ambtenaren en overige personeelsleden van de instellingen van de Unie of van de lidstaten, te ondervragen als getuige die de plicht heeft om vragen bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden; om ervoor te zorgen dat de ambtenaren en overige personeelsleden van de Unie aan deze verplichting kunnen voldoen, moet bovendien duidelijk worden gemaakt dat zij krachtens de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, opgenomen in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68, en artikel 11 van de ...[+++]


Sur cette même base, les commissions d'enquête devraient pouvoir citer à comparaître devant elles toute personne (fonctionnaires européens ou nationaux, experts techniques, porte-parole de personnes morales, etc.) dont elle estime que le témoignage ou les compétences sont nécessaires à une meilleure compréhension de l'affaire dont elle est saisie.

Op dezelfde basis moeten enquêtecommissies de bevoegdheid hebben om iedereen te horen wiens getuigenis of expertise nodig wordt geacht om de zaak in kwestie beter te kunnen onderzoeken (ambtenaren van de Unie of de lidstaten, technische experts, woordvoerders van rechtspersonen, enz.).


Pour atteindre ces objectifs, le projet de règlement instaure l'obligation directe de fournir à la commission d'enquête les documents qu'elle demande et de comparaître devant elle en qualité de témoin.

Om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, voorziet de ontwerpverordening in een rechtstreekse verplichting om de gevraagde documenten aan de commissie te overleggen en om als getuige te verschijnen en een verklaring af te leggen.


La convocation à comparaître devant le tribunal de la jeunesse élargi peut être faite à l'égard de la personne visée à l'article 14, § 1, ainsi qu'à l'égard des personnes qui exercent l'autorité parentale sur elle et qui ont comparu devant le tribunal de la jeunesse, par la remise d'une copie de ce jugement contre récépissé qui a valeur de citation.

Ten aanzien van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, en zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en die voor de jeugdrechtbank zijn verschenen, kan de oproeping tot verschijning voor de uitgebreide jeugdrechtbank gedaan worden door afgifte van dit vonnis tegen ontvangstbewijs, dat geldt als dagvaarding.


A. considérant que Lara Comi, députée au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une citation à comparaître devant le tribunal de Ferrare, qui lui a été signifiée le 1 octobre 2013 et qui a pour objet une demande visant à indemniser le préjudice que les propos qu'elle a tenus durant un débat politique télévisé auraient provoqué;

A. overwegende dat Lara Comi, lid van het Europees Parlement, verzocht heeft om verdediging van haar parlementaire immuniteit in verband met een dagvaarding van de rechtbank van Ferrara die zij op 1 oktober 2013 heeft ontvangen en die betrekking heeft op een schadevergoeding die van haar geëist wordt wegens uitspraken die zij gedurende een politiek televisiedebat had gedaan;


1. L'Agence notifie d'office aux intéressés toutes les décisions et invitations à comparaître devant elle ainsi que les communications qui font courir un délai ou dont la notification aux intéressés est prévue par d'autres dispositions du présent règlement ou par des actes délégués adoptés en vertu du présent règlement, ou prescrite par le directeur exécutif de l'Agence.

1. Het Agentschap stelt alle betrokken partijen ambtshalve in kennis van beslissingen en oproepen alsook van aankondigingen of andere mededelingen waarvoor een termijn geldt,of waarvan kennisgeving aan de betrokkenen anderszins is voorgeschreven bij deze verordening of bij krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, of waarvan kennisgeving door de uitvoerend bestuurder van het Agentschap is bevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaître devant elle ->

Date index: 2021-03-02
w