Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comparution
Comparution des parties au principal
Comparution personnelle
Comparution personnelle des parties
Cuir chevelu
Delirium tremens
Défaut
Défaut de comparution
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie Contractante
Partie contractante
Partis politiques
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "comparution des parties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comparution des parties au principal

verschijnen van partijen in het hoofdgeding


comparution personnelle des parties

comparitie van partijen


comparution personnelle | comparution

persoonlijke verschijning


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Partie Contractante (1) | partie contractante (2)

contracterende partij


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'égard des personnes relevant des catégories visées aux c), d) et e), le juge d'internement apprécie, à leur demande, conformément aux dispositions du Titre III, si elles ont un intérêt direct et légitime; 10° l'urgence : une circonstance dont l'application est laissée à la décision discrétionnaire de la chambre de protection sociale du tribunal de l'application des peines et qui a trait à une demande d'octroi, de modification ou de retrait d'une modalité d'exécution dont le délibéré doit intervenir immédiatement, dans l'intérêt de la sécurité et/ou de la réinsertion de la personne internée dans la société, sans convocation ni comparution des parties; 11° l'o ...[+++]

Ten aanzien van de personen die onder de categorieën c), d) en e) vallen, oordeelt de interneringsrechter op hun verzoek, overeenkomstig de bepalingen van Titel III, of ze een direct en legitiem belang hebben; 10° hoogdringendheid : een omstandigheid die aan de discretionaire beslissing van de kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgelaten en die betrekking heeft op een verzoek tot toekenning, wijziging of intrekking van een uitvoeringsmodaliteit, waarover het beraad onmiddellijk moet plaatsvinden, in het belang van de veiligheid en/of van de maatschappelijke re-integratie van de geïnterneerde persoon, zonder oproeping noch verschijning van de partijen ...[+++]


k) dans le 9°, alinéa 2, les mots "c), d) et e)" sont remplacés par les mots "c), d), e) et f)" et les mots "le juge d'internement" sont remplacés par les mots "le juge de protection sociale"; l) le 10° est abrogé; m) le 11° est remplacé par ce qui suit : "11° l'ordonnance de cabinet : une décision du juge de protection sociale, sans convocation ni comparution des parties".

k) in de bepaling onder 9°, tweede lid, worden de woorden "c), d) en e)" vervangen door de woorden "c), d), e) en f)" en wordt het woord "interneringsrechter" vervangen door de woorden "rechter voor de bescherming van de maatschappij"; l) de bepaling onder 10° wordt opgeheven; m) de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt : "11° kabinetsbeslissing : een beslissing van de rechter voor de bescherming van de maatschappij, zonder oproeping noch verschijning van de partijen".


La loi de 2014 sur l'internement, contrairement à la loi de 2007 sur l'internement et à la loi précitée du 1 juillet 1964, abandonne le délai uniforme de quatre jours entre l'introduction de la demande d'internement devant la juridiction d'instruction et la comparution des parties.

De Interneringswet 2014 stapt, in tegenstelling tot de Interneringswet 2007 en de voormelde wet van 1 juli 1964, af van de eenvormige termijn van vier dagen tussen de aanhangigmaking van de vordering tot internering bij het onderzoeksgerecht en de verschijning van de partijen.


Quelle que soit la durée de séparation des époux, la comparution des parties peut toujours être ordonnée par le tribunal, soit d'initiative, soit à la demande du procureur du Roi ou d'une des parties.

De persoonlijke verschijning van partijen kan steeds worden bevolen door de rechtbank, ongeacht de duur van de scheiding van de echtgenoten, hetzij ambtshalve, hetzij op vraag van de procureur des Konings of van een van de partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit la durée de séparation des époux, la comparution des parties peut toujours être ordonnée par le juge, soit d'initiative, soit à la demande du procureur du Roi ou d'une partie.

De persoonlijke verschijning van partijen kan steeds worden bevolen door de rechter, ongeacht de duur van de scheiding van de echtgenoten, hetzij ambtshalve, hetzij op vraag van de procureur des Konings of van één van de partijen.


1º au premier alinéa, entre les termes « lorsque » et « les époux », sont insérés « , dans le mois du dépôt de la requête en divorce et avant l'éventuelle comparution des parties visée par l'article 1289, § 2 et § 3 »;

1º in het eerste lid, tussen de woorden « Wanneer » en « de echtgenoten » wordt volgende tekst geplaatst « binnen de maand van de neerlegging van het verzoekschrift tot echtscheiding en voor de eventuele verschijning van partijen bepaald in artikel 1289, § 2 en § 3 »;


Devant le tribunal de la famille, la comparution des parties est désormais définie par l'article 236 de la présente proposition de loi qui introduit un nouvel article 1253ter/2 dans le Code judiciaire.

Voor de familierechtbank wordt de verschijning van de partijen voortaan gedefinieerd door artikel 236 van huidig wetsvoorstel dat een nieuw artikel 1253ter/2 invoegt in het Gerechtelijk Wetboek.


1º dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots « comparution des parties » sont remplacés par le mot « audience »;

1º in het derde lid van paragraaf 1 worden de woorden « verschijning van de partijen » vervangen door het woord « zitting »;


2. La Partie requérante transmet la requête en vue de la comparution d'une personne aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes sur son territoire au moins soixante jours avant la date de comparution prévue.

2. De Verzoekende Partij bezorgt het verzoek tot het verschijnen van een persoon teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken op haar grondgebied uiterlijk zestig dagen voor de geplande verschijning.


Comparé aux délais applicables à d'autres comparutions devant les juridictions d'instruction, le délai de septante-deux heures prévu à l'article 13, § 1, de la loi de 2014 sur l'internement dont les parties disposent pour préparer leur comparution devant la juridiction d'instruction, ne peut être considéré comme trop bref.

Vergeleken met de termijnen die van toepassing zijn bij andere verschijningen voor de onderzoeksgerechten, blijkt niet dat de termijn van 72 uur voorgeschreven in artikel 13, § 1, van de Interneringswet 2014, waarover de partijen beschikken om hun verschijning voor het onderzoeksgerecht voor te bereiden, als onevenredig kort kan worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparution des parties ->

Date index: 2022-08-04
w