Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt d'espèces
Dépôt en espèces
Dépôt espèces
EEE
Enseignant-chercheur en littérature
Enseignant-chercheur en littérature comparée
Enseignante-chercheuse en littérature
Espèce
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Littérature comparée
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Plante exotique envahissante
Professionnel appelé à manipuler des espèces
éducation comparée

Traduction de «comparées en l'espèce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

aanwijzer | indicator | indicatorsoort


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


dépôt d'espèces | dépôt en espèces | dépôt espèces

kasdeposito


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]




enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature

universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur


littérature comparée

vergelijkende literatuurwetenschap


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données d’efficacité obtenues doivent être comparées avec celles concernant les animaux de l’espèce cible ayant reçu un médicament vétérinaire autorisé dans l’Union pour les mêmes indications d’utilisation chez la même espèce cible, ayant reçu un placebo ou n’ayant été soumis à aucun traitement.

De verkregen resultaten betreffende de doeltreffendheid worden vergeleken met die van de doeldiersoorten waaraan een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is toegediend dat in de Unie is toegelaten voor dezelfde indicaties voor gebruik bij dezelfde doeldiersoorten, of waaraan een placebo is toegediend of die niet zijn behandeld.


Pour le surplus, la première question préjudicielle renvoie aussi aux articles 10 et 11 de la Constitution mais sans préciser quelles catégories de personnes devraient en l'espèce être comparées, de sorte que la Cour ne peut répondre à cette partie de la question préjudicielle.

Voor het overige worden ook de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de eerste prejudiciële vraag betrokken, maar zonder dat wordt uiteengezet welke de categorieën van personen zijn die te dezen zouden moeten worden vergeleken, zodat het Hof op dat onderdeel van de prejudiciële vraag niet kan ingaan.


C'est pourquoi les nageoires et les carcasses de requins ne peuvent pas être comparées directement avec un tel rapport, et le contrôle doit reposer sur des facteurs de conversion spécifiques à l'espèce, ce qui complique la mise en œuvre.

Derhalve kunnen haaienvinnen en karkassen niet direct middels deze verhouding tegen elkaar worden afgezet en moeten de controles zijn gebaseerd op voor de soort typische omrekeningsfactoren, waardoor de toepassing van de regelgeving wordt bemoeilijkt.


Pour déterminer les catégories de magistrats du ministère public qui doivent être comparées en l'espèce, la date du 31 décembre 2002 n'est dès lors pas pertinente.

Voor het bepalen van de categorieën van magistraten die te dezen moeten worden vergeleken, is de datum van 31 december 2002 derhalve niet relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données d'efficacité obtenues devraient être comparées avec celles concernant les espèces cibles ayant reçu un médicament vétérinaire autorisé dans la Communauté pour les mêmes indications d'utilisation chez les mêmes espèces cibles, ou un placebo, ou n'ayant été soumis à aucun traitement.

De verkregen werkzaamheidsresultaten worden vergeleken met die van de doeldiersoorten waaraan een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is toegediend dat in de Gemeenschap is toegelaten voor dezelfde indicaties voor gebruik bij dezelfde doeldiersoorten, of waaraan een placebo is toegediend of die niet zijn behandeld.


Les données d’efficacité obtenues devraient être comparées avec celles concernant les espèces cibles ayant reçu un médicament vétérinaire autorisé dans la Communauté pour les mêmes indications d’utilisation chez les mêmes espèces cibles, ou un placebo, ou n’ayant été soumis à aucun traitement.

De verkregen werkzaamheidsresultaten worden vergeleken met die van de doeldiersoorten waaraan een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is toegediend dat in de Gemeenschap is toegelaten voor dezelfde indicaties voor gebruik bij dezelfde doeldiersoorten, of waaraan een placebo is toegediend of die niet zijn behandeld.


La situation des personnes qui sont affiliées à un service « indemnités journalières » offert par une mutualité ou par une union nationale ne peut, en l'espèce, être utilement comparée à celle des personnes qui ne sont pas affiliées à un tel service.

De situatie van de personen die aangesloten zijn bij een door een ziekenfonds of door een landsbond aangeboden dienst « dagvergoedingen » kan te dezen niet nuttig worden vergeleken met die van de personen die niet bij een dergelijke dienst zijn aangesloten.


La Commission estime par conséquent qu’en l’espèce, Biria GmbH aurait dû verser un intérêt correspondant au moins au taux de référence majoré d’une prime de 400 points de base, car c’était une entreprise en difficulté, et d’une prime supplémentaire de 300 points de base en raison du caractère insignifiant des sûretés (comparée à une prime de 400 points de base pour la garantie accordée à Sachsen Zweirad GmbH en raison du caractère très insignifiant des sûretés).

Daarom is de Commissie in dit geval van mening dat Bike Systems een rentevoet had moeten toepassen van minimaal het referentiepercentage plus een opslag van 400 basispunten voor een onderneming in moeilijkheden evenals een extra opslag van 300 basispunten voor de ontbrekende zakelijke zekerheden (vergeleken met een opslag van 400 basispunten voor de garantie aan Sachsen Zweirad GmbH gezien de zeer geringe zakelijke zekerheden).


En 1998, les captures de ces quatre espèces dans la zone occidentale du Pacifique ont atteint 1,8 million de tonnes, comparées à 0,5 millions dans la zone orientale du Pacifique, 0,7 million dans l'océan Indien et 0,4 million dans l'océan Atlantique.

In 1998 bedroeg de vangst van deze vier soorten in de het westelijke deel van de Stille Oceaan 1,8 miljoen ton tegenover 0,5 miljoen in het oostelijke deel van de Stille Oceaan, 0,7 miljoen in de Indische oceaan en 0,4 miljoen in de Atlantische Oceaan.


Les données d’efficacité obtenues devraient être comparées avec celles concernant les espèces cibles ayant reçu un médicament vétérinaire autorisé dans la Communauté pour les mêmes indications d’utilisation chez les mêmes espèces cibles, ou un placebo, ou n’ayant été soumis à aucun traitement.

De verkregen werkzaamheidsresultaten worden vergeleken met die van de doeldiersoorten waaraan een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is toegediend dat in de Gemeenschap is toegelaten voor dezelfde indicaties voor gebruik bij dezelfde doeldiersoorten, of waaraan een placebo is toegediend of die niet zijn behandeld.


w