Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Commerce de compensation
Compensation des échanges commerciaux
Exportations compensées
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Névrose de compensation
Société Nationale des Chemins de Fer Belges
Transactions de compensation
échange compensé
échange de compensation

Traduction de «compensation belges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


commerce de compensation | compensation des échanges commerciaux | échange compensé | échange de compensation | exportations compensées | transactions de compensation

ruilhandel


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators




Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique n'a pas pu exiger 100 % dans la mesure où elle n'a été associée qu'en cours de projet au développement d'Hélios II. La France a précisé d'emblée que les compensations belges dans le cadre de la participation à Hélios I devaient être intégrées dans les compensations d'Hélios II. Il fallait en outre imputer les compensations liées à la participation au programme Ariane.

België kon geen 100 % claimen aangezien het pas later bij de ontwikkeling van Helios II werd betrokken. Frankrijk stelde wel onmiddellijk dat de Belgische compensaties in het kader van de deelname aan Helios I moesten meetellen als compensatie voor Helios II. Daarnaast dienden ook de compensaties voor de deelname aan het Ariane-programma te worden verrekend.


La Belgique n'a pas pu exiger 100 % dans la mesure où elle n'a été associée qu'en cours de projet au développement d'Hélios II. La France a précisé d'emblée que les compensations belges dans le cadre de la participation à Hélios I devaient être intégrées dans les compensations d'Hélios II. Il fallait en outre imputer les compensations liées à la participation au programme Ariane.

België kon geen 100 % claimen aangezien het pas later bij de ontwikkeling van Helios II werd betrokken. Frankrijk stelde wel onmiddellijk dat de Belgische compensaties in het kader van de deelname aan Helios I moesten meetellen als compensatie voor Helios II. Daarnaast dienden ook de compensaties voor de deelname aan het Ariane-programma te worden verrekend.


La compensation belge pour une pension étrangère inférieure est maintenue.

De Belgische compensatie voor een lager buitenlands pensioen blijft behouden.


La compensation belge pour une pension étrangère inférieure est maintenue.

De Belgische compensatie voor een lager buitenlands pensioen blijft behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes de compensation belges et les succursales établies en Belgique d'organismes de compensation étrangers qui disposent, au 1 janvier, d'un agrément en vertu de l'article 36/25, § 2, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, acquittent annuellement une contribution de 200.000 EUR.

De Belgische verrekeningsinstellingen en de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse verrekeningsinstellingen die op 1 januari over een vergunning beschikken krachtens artikel 36/25, § 2, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, betalen jaarlijks een bijdrage van 200.000 EUR.


Art. 13. § 1. Les organismes de compensation belges, autres que des établissements de crédit, et les succursales établies en Belgique d'organismes de compensation étrangers, autres que des établissements de crédit, qui disposent, au 1 janvier, d'un agrément en vertu de l'article 36/25, § 2, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, acquittent annuellement une contribution s'élevant à 0,3 % de leurs produits d'exploitation de l'année précédente, avec un minimum de 200.000 EUR.

Art. 13. § 1. De Belgische verrekeningsinstellingen andere dan kredietinstellingen en de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse verrekeningsinstellingen andere dan kredietinstellingen die op 1 januari over een vergunning beschikken krachtens artikel 36/25, § 2, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, betalen jaarlijks een bijdrage die 0,3 % beloopt van hun bedrijfsopbrengsten van het voorafgaande jaar, met een minimum van 200.000 EUR.


Afin de favoriser la convergence entre d’une part, la compensation, et d’autre part, la politique de coopération au développement belge, j’ai proposé à mes collègues du gouvernement la création d’un fonds ayant pour objectif de renforcer les projets de la Coopération belge ayant un impact positif sur la compensation des émissions de CO2, ce fonds devant être alimenté par les montants issus de la compensation des voyages officiels des membres du gouvernement.

Om de convergentie tussen de compensatie, enerzijds, en het ontwikkelingsbeleid, anderzijds, te bevorderen, heb ik aan mijn collega’s van de regering voorgesteld om een fonds op te richten met de bedoeling om de projecten van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking te versterken die een positieve impact hebben op de compensatie van CO2-uitstoot. Dat fonds zal gevoed worden met de bedragen die voortkomen uit de compensatie van officiële reizen van de leden van de regering.


Les organismes de compensation ou de liquidation belges, les organismes belges assimilés à des organismes de liquidation, les succursales établies en Belgique d'organismes de compensation ou de liquidation étrangers et celles d'organismes étrangers assimilés à des organismes de liquidation, ainsi que les organismes de compensation ou de liquidation étrangers et les organismes étrangers assimilés à des organismes de liquidation non établis en Belgique, qui sont, au 1 janvier, soumis au contrôle de la FSMA, acquittent annuellement, ense ...[+++]

De Belgische verrekenings- en vereffeningsinstellingen, met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen, de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse verrekenings- en vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen en de niet in België gevestigde buitenlandse verrekenings- en vereffeningsinstellingen en met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen die op 1 januari aan het toezicht van de FSMA zijn onderworpen, betalen jaarlijks gezamenlijk een bijdrage van 0,54 % van de in artikel 4 bedoelde globale bijdrage.


Art. 13. § 1. Sans préjudice des articles 22 et 23, les organismes de compensation belges, autres que des établissements de crédit, et les succursales établies en Belgique d'organismes de compensation étrangers, autres que des établissements de crédit, qui disposent, au 1 janvier, d'un agrément en vertu de l'article 22, § 2, de la loi du 2 août 2002, acquittent annuellement une contribution s'élevant à 0,3 % de leurs produits d'exploitation de l'année précédente, avec un minimum de 161.084 EUR.

Art. 13. § 1. Zonder afbreuk te doen aan artikelen 22 en 23 betalen de Belgische verrekeningsinstellingen andere dan kredietinstellingen en de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse verrekeningsinstellingen andere dan kredietinstellingen die op 1 januari over een vergunning beschikken krachtens artikel 22, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, jaarlijks een bijdrage die 0,3 % beloopt van hun bedrijfsopbrengsten van het voorafgaande jaar, met een minimum van 161.084 EUR.


Par ailleurs, les autorités belges estiment que la position adoptée par la Commission mènerait à une discrimination entre sociétés belges, compte tenu que les sociétés qui n’ont pas une division maritime peuvent compenser les pertes de l’année subies dans certaines divisions avec les bénéfices d’autres divisions, alors que ces pertes ne peuvent pas être déduites du bénéfice déterminé sur le tonnage.

Overigens menen de Belgische autoriteiten dat het door de Commissie vastgestelde standpunt zou leiden tot discriminatie tussen Belgische ondernemingen onderling, aangezien vennootschappen zonder zeevaartdivisie verliezen in een bepaald jaar in bepaalde divisies wel kunnen compenseren met de winst in andere divisies, terwijl dergelijke verliezen niet meer zouden kunnen worden gecompenseerd met winst die wordt bepaald op basis van de tonnage.


w