Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compensation de titres nous permet " (Frans → Nederlands) :

Considérant, en outre, que l'inscription du site du `Pas de Chien' en zone naturelle au titre de compensation planologique permet de sauvegarder et de protéger un versant qui alimente le ruisseau des Papeteries et le Train; que cela évite tout nouveau risque de pollution locale de la nappe aquifère et des captages publics situés en aval (EIP, Phase II, p. 137);

Overwegende dat de opneming van de locatie « Pas de Chien » als natuurgebied als planologische compensatie de vrijwaring en de bescherming mogelijk maakt van een helling die de beken "Papeterie" en "Train" bevoorraadt; dat dit elke nieuw risico op plaatselijke vervuiling van de grondwaterlaag en de openbare waterwinningen, stroomafwaarts gelegen, voorkomt (eff.ond., fase II, blz 137);


Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de présiden ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsi ...[+++]


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pou ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke ...[+++]


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 de ...[+++]


Toutefois, nous déplorons qu'aucun engagement clair n'ait été pris pour élargir l'assiette fiscale, désapprouvons la période de transition précédant la consolidation qui permet de compenser des pertes et des profits transnationaux, et regrettons qu'aucun dispositif de soutien n'ait été instauré pour empêcher les pays de l'Union européenne de se livrer une concurrence fiscale.

Wat echter ontbreekt, is een duidelijke verbintenis om de heffingsgrondslag uit te breiden. Wij zijn tegen de overgangsperiode vóór de consolidatie, waardoor verliezen van de winst kunnen worden afgetrokken, en betreuren dat er geen verdere voorzorgsmaatregelen zijn om belastingconcurrentie tussen EU-landen te voorkomen.


La proposition de la Commission en vue d'un règlement dans le domaine des opérations sur titres et des dépositaires centraux de titres (DCT) nous permet de nous pencher sur la dernière phase de ce processus, qui comprend les infrastructures et services de post-négociation.

Met dit voorstel van de Commissie voor een verordening op het gebied van effectenafwikkeling en centrale effectenbewaarinstellingen (csd’s) komen wij nu toe aan de laatste fase van dit proces, die ook posttransactionele infrastructuren en diensten omvat.


Dans ce sens, le sommet de Vienne nous offre une formidable occasion. Premièrement, il nous permet de compenser le peu d’attention que notre Parlement européen a accordé à l’Amérique latine à travers l’histoire et, deuxièmement, il nous permet d’investir dans une action de coopération permettant de vaincre réellement la pauvreté et d’éviter que l’action politique ne soi ...[+++]

In deze zin is de top van Wenen een grote kans. In de eerste plaats om het gebrek aan aandacht goed te maken dat onze instelling, het Europees Parlement, altijd heeft gehad voor Zuid-Amerika. In de tweede plaats om te investeren in een samenwerking die de armoede werkelijk te boven kan komen en om te voorkomen dat ons beleid wordt gereduceerd tot een optelsom van losse maatregelen.


Le sujet divise, mais nous avons réussi à mettre de côté nos intérêts nationaux, afin de dégager, à mes yeux, un compromis solide et constructif qui permet de supprimer les obstacles existants aux opérations transfrontalières de règlement - livraison et de compensation.

De meningen zijn verdeeld over dit onderwerp, maar wij zijn erin geslaagd onze nationale belangen opzij te zetten en we hebben volgens mij een solide en constructief compromis bereikt waarmee de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende clearing en afwikkeling uit de weg kunnen worden geruimd.


Considérant que la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de titres Nous permet d'autoriser les teneurs de comptes ou catégories de teneurs de comptes que Nous désignons à maintenir des titres dématérialisés non seulement dans le système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique mais aussi auprès d'un ou de plusieurs établissements qui tiennent des comptes en relation avec la gestion d'un système international de compensation de titres, dans les conditions que Nous déterminons;

Overwegende dat de wet van 15 juli 1998 tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële instrumenten en effectenclearingstelsels Ons toelaat om de door Ons aangeduide instellingen die rekeningen bijhouden of categorieën van instellingen die rekeningen bijhouden, de toestemming te verlenen om niet enkel bij het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België, maar ook bij één of meerdere instellingen die rekeningen bijhouden in verband met het beheer van een internationaal effectenclearingstelsel, gedematerialiseerde effecten aan te houden binnen de voorwaarden die Wij bepalen;


Elle permet également aux régulateurs européens des assurances et des titres d'échanger des informations de surveillance avec des organismes des pays tiers tels que les systèmes de compensation et de règlement, les vérificateurs aux comptes et autres qui, de par leurs fonctions, aident ? renforcer la stabilité du système financier.

Bovendien stelt deze maatregel Europese toezichthouders op het gebied van het verzekeringswezen en effectenverkeer in de gelegenheid informatie uit te wisselen met andere instellingen in derde landen, zoals verrekenings- en vereveningssystemen, registeraccountants, etc, die uit de aard van hun functie de stabiliteit van het financiële systeem helpen versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation de titres nous permet ->

Date index: 2023-05-16
w