Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compensation doit permettre " (Frans → Nederlands) :

* qu'une compensation doit permettre la réalisation et le financement des missions de service d'intérêt économique général permettant aux usagers de bénéficier d'un service de qualité, accessible et à un prix abordable (article 14, 106, protocole nº 26 du TFUE) et aux agents de travailler dans des conditions de travail dignes, conformément au droit européen et au droit interne des États membres;

* een compensatie moet het mogelijk maken de opdrachten van de diensten van algemeen economisch belang uit te voeren met een hoog niveau van kwaliteit, toegankelijkheid en betaalbaarheid (artikel 14, 106, protocol nr. 26, VWEU) en moet het de agenten mogelijk maken te werken in waardige arbeidsomstandigheden overeenkomstig het Europees recht en het intern recht van de lidstaten;


En ce qui concerne le droit à la compensation financière instauré pour les producteurs d'électricité renouvelable par le nouveau paragraphe 2ter de l'article 26 du décret « électricité », inséré par l'article 28, 5°, du décret attaqué, il doit permettre de limiter le manque à gagner dû à la limitation de l'injection d'électricité, pour des motifs de sécurité du réseau en cas de congestion, subi par les producteurs d'électricité verte qui ont conclu, avec un gestionnaire de réseau de distribution ou de transport lo ...[+++]

Het recht op financiële compensatie dat voor de producenten van hernieuwbare elektriciteit wordt ingevoerd bij de nieuwe paragraaf 2ter van artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, moet toelaten het inkomstenverlies dat te wijten is aan de beperking van de injectie van elektriciteit om redenen van veiligheid van het net in geval van congestie, geleden door de producenten van groene elektriciteit die, met een beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet, een ...[+++]


La compensation doit permettre aux entreprises concernées de s'adapter au cours d'une période transitoire, à leur nouvelle situation en matière d'impôt des sociétés.

De compensatie moet de betrokken bedrijven toelaten zich tijdens een transitieperiode aan hun nieuwe situatie in de vennootschapsbelasting aan te passen.


L'État fédéral doit libérer les moyens financiers nécessaires pour permettre aux communes de compenser le coût de la mise en oeuvre de ce projet.

Een verdere uitwerking en realisatie van dit project en het vrijmaken van de nodige federale financiële middelen is noodzakelijk om de kosten van implementatie voor de gemeenten op te vangen.


2. Il doit permettre la compensation financière adéquate des frais entraînés par l'exercice du mandat ainsi que, le cas échéant, la compensation financière des gains perdus ou une rémunération du travail accompli et une couverture sociale correspondate.

2. Zij voorziet in een passende financiële vergoeding van de kosten gemaakt in de uitoefening van het mandaat evenals, in voorkomende gevallen, in vergoeding voor het verlies van inkomsten of beloning van de verrichte arbeid en in de daarmee verband houdende sociale voorzieningen.


L'organisme financier doit en outre être affilié à un système de compensation nationale ou à un système équivalent et doit permettre le paiement des prestations par l'intermédiaire d'un organisme financier dont les activités en Belgique sont reconnues en vertu de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et qui a conclu une convention avec l'Office national des pensions.

De financiële instelling moet bovendien aangesloten zijn bij een nationaal compensatiesysteem of een gelijkwaardig systeem en moet de betaling van de uitkeringen mogelijk maken door bemiddeling van een financiële instelling, waarvan de werking in België erkend is in toepassing van de wet van 22 maart 1993 houdende statuut en controle van de kredietinstellingen die met de Rijksdienst voor pensioenen een overeenkomst heeft gesloten.


2. Il doit permettre la compensation financière adéquate des frais entraînés par l'exercice du mandat ainsi que, le cas échéant, la compensation financière des gains perdus ou une rémunération du travail accompli et une couverture sociale correspondate.

2. Zij voorziet in een passende financiële vergoeding van de kosten gemaakt in de uitoefening van het mandaat evenals, in voorkomende gevallen, in vergoeding voor het verlies van inkomsten of beloning van de verrichte arbeid en in de daarmee verband houdende sociale voorzieningen.


L'organisme financier doit en outre être affilié à un système de compensation nationale ou à un système équivalent et doit permettre le paiement des prestations par l'intermédiaire d'un organisme financier dont les activités en Belgique sont reconnues en vertu de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et qui a conclu une convention avec l'Office national des pensions.

De financiële instelling moet bovendien aangesloten zijn bij een nationaal compensatiesysteem of een gelijkwaardig systeem en moet de betaling van de uitkeringen mogelijk maken door bemiddeling van een financiële instelling, waarvan de werking in België erkend is in toepassing van de wet van 22 maart 1993 houdende statuut en controle van de kredietinstellingen die met de Rijksdienst voor pensioenen een overeenkomst heeft gesloten.


(15) considérant qu'un juste équilibre doit également prévaloir en ce qui concerne la détermination du régime transitoire; que celui-ci doit permettre à l'industrie phytopharmaceutique communautaire de compenser en partie le retard pris sur ses principaux concurrents, tout en veillant à ce qu'il ne compromette pas la réalisation d'autres objectifs légitimes liés aux politiques suivies en matière agricole ou de protection de l'envi ...[+++]

(15) Overwegende dat ook bij het vaststellen van de overgangsregeling naar een juist evenwicht moet worden gezocht; dat deze regeling de gewasbeschermingsmiddelenindustrie van de Gemeenschap in staat moet stellen een deel van de achterstand op haar belangrijkste concurrenten in te lopen, met dien verstande dat de verwezenlijking van andere legitieme doelstellingen van het landbouw- en milieubeleid op nationaal en communautair niveau geen gevaar mag lopen;


Deuxièmement, la qualité de l'accueil dans l'entreprise, qui doit permettre de compenser le manque d'expérience.

Ten tweede, de kwaliteit van het onthaal in het bedrijf, die het gebrek aan ervaring moet compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation doit permettre ->

Date index: 2022-03-29
w