Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compensation financière prévue par le protocole actuel avait » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'elle n'apparaisse pas dans le texte du protocole, une note explicative figurant dans la proposition de la Commission indique que la différence par rapport au montant que la Mauritanie aurait perçu au cours des quatre prochaines années si la compensation financière prévue par le protocole actuel avait été maintenue pourrait, si les conditions le permettent, être compensée par un apport du Fonds européen de développement (FED) d'un montant de 40 millions d'euros répartis sur trois ans à compter de 2009.

Hoewel dit niet uitdrukkelijk in het protocol is opgenomen, vermeldt het voorstel van de Commissie in een toelichtende nota dat het verschil met wat Mauritanië zou hebben ontvangen indien de financiële tegenprestatie van het huidige protocol tijdens de komende vier jaar was gehandhaafd, zou kunnen worden bijgepast, indien de omstandigheden dit toelaten, door een bijdrage van 40 miljoen euro uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) ...[+++]


Il convient de fixer des règles pour l’octroi d’indemnités et de compensations financières aux pêcheurs et aux propriétaires de navires de pêche en cas d’arrêt temporaire des activités de pêche, lorsqu’un tel arrêt est la conséquence directe de certaines mesures de conservation excluant l’établissement et la répartition des possibilités de pêche, prévu par certains plans de l’Union ou plans nationaux en matière de gestion de la pêche, ou résulte du non-renouvellement d’acc ...[+++]

Er moeten regels worden vastgesteld voor het toekennen van toelagen en financiële compensatie aan vissers en eigenaren van vissersvaartuigen in geval van tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteiten, indien een dergelijke stopzetting het rechtstreekse gevolg is van bepaalde instandhoudingsmaatregelen, de vaststelling en toewijzing van vangstmogelijkheden niet inbegrepen, voorzien is in bepaalde uniale of nationale visserijbeheerplannen, of voortvloeit uit de niet-verlenging van partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij of protocollen daarbij ...[+++]


Il s'agit d'un montant de base de 823 millions de florins néerlandais, calculé à partir d'études financières, économiques et comptables pour être une compensation raisonnable aux frais supplémentaires pour la construction, l'entretien, le maintien en état et l'exploitation du tracé E 19 par rapport au tracé qui avait la préférence de la Belgique et pour lequel ...[+++]

Het gaat om een eenmalig en forfaitair bedrag van 823 miljoen Nederlandse gulden, dat op basis van financieel economische en boekhoudkundige studies begroot werd als een redelijke compensatie van de meerkosten voor de aanleg, het onderhoud, de instandhouding en de uitbating van het E 19-tracé t.o.v. het Belgisch voorkeurtracé waarvoor een zuiver Belgische financiering uitgewerkt werd.


Il s'agit d'un montant de base de 823 millions de florins néerlandais, calculé à partir d'études financières, économiques et comptables pour être une compensation raisonnable aux frais supplémentaires pour la construction, l'entretien, le maintien en état et l'exploitation du tracé E 19 par rapport au tracé qui avait la préférence de la Belgique et pour lequel ...[+++]

Het gaat om een eenmalig en forfaitair bedrag van 823 miljoen Nederlandse gulden, dat op basis van financieel economische en boekhoudkundige studies begroot werd als een redelijke compensatie van de meerkosten voor de aanleg, het onderhoud, de instandhouding en de uitbating van het E 19-tracé t.o.v. het Belgisch voorkeurtracé waarvoor een zuiver Belgische financiering uitgewerkt werd.


Si le montant total de la compensation financière prévue par le protocole modifié reste inchangé ‑ 42 820 000 euros par an –, 11 059 321 euros sont désormais affectés à la réforme structurelle de la politique de la pêche.

Hoewel het totaalbedrag van de financiële compensatie in het kader van het gewijzigde protocol ongewijzigd blijft op een niveau van € 42.820.000 per jaar, wordt nu een bedrag van € 11.059.321 toegewezen voor de structurele hervorming van het visserijbeleid.


Le tableau 1 apporte des informations concernant les droits de licence et la compensation financière prévue par le protocole.

Tabel 1 hieronder geeft een overzicht van de visserijrechten en de financiële compensatie waarin het protocol voorziet.


1. La commission des budgets se réjouit du nouvel accord conclu avec la République du Mozambique, qui prévoit à la fois de nouvelles possibilités de pêche pour les navires de la Communauté dans l'océan Indien et un développement accru des capacités de gestion pour les pêcheries du Mozambique, étant donné que la compensation financière prévue dans le protocole est entièrement allouée aux actions ciblées.

1. De Begrotingscommissie verwelkomt de nieuwe overeenkomst met de Republiek Mozambique, die niet alleen nieuwe vismogelijkheden voor de EG-vloot in de Indische Oceaan biedt, maar ook een grotere beheerscapaciteit voor de Mozambikaanse visserij, met name omdat de financiële compensatie waarin het Protocol voorziet, volledig voor gerichte acties is bestemd.


sur la proposition de règlement du Conseil concernant la conclusion du protocole fixant, pour la période du 21 mai 2001 au 20 mai 2004, les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de Madagascar

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Madagaskar


* Règlement (CE) n° 723/2001 du Conseil du 4 avril 2001 concernant la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale pour la périod ...[+++]

* Verordening (EG) nr. 723/2001 van de Raad van 4 april 2001 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 juli 2000 tot en met 30 juni 2001 geldende vangstmogelijkheden en financiële compensatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinea


* Décision du Conseil du 14 décembre 2000 concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée équatoriale, pour la période du 1 jui ...[+++]

* Besluit van de Raad van 14 december 2000 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Equatoriaal-Guinea inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinea, voor de periode van 1 juli 2000 tot en met 30 juni 2001




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation financière prévue par le protocole actuel avait ->

Date index: 2021-04-22
w