Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compensation serait donc " (Frans → Nederlands) :

Le CSC sera toujours plus coûteux que la combustion de combustibles fossiles sans aucune mesure de réduction des émissions, et une compensation serait donc nécessaire car le captage implique davantage d’investissements et d’énergie.

CCS brengt per definitie hogere kosten met zich mee dan verbranding van fossiele brandstoffen zonder meer, en dus zou er een dienovereenkomstige compensatie tegenover moeten staan, aangezien de verbranding van brandstoffen zonder afvang minder investeringen en energie vergen.


La Commission a indiqué que la situation d’EDF ne différait intrinsèquement pas de celle des «coûts échoués» dans le secteur de l’énergie (36) et que l’aide visant à compenser des coûts de retraite excessifs serait donc traitée de la même manière que la compensation pour coûts échoués.

De Commissie was van mening dat deze verplichtingen in wezen niet verschilden van de „gestrande kosten” in de elektriciteitssector (36) en dat steun om buitensporige pensioenlasten te compenseren daarom op dezelfde wijze zou worden behandeld als de compensatie van gestrande kosten.


L'on peut aussi se demander si le coût que représente l'adoption du principe selon lequel les allocations familiales sont un droit de l'enfant ­ coût qui s'élève à 4 ou 5 milliards de francs ­ ne serait pas compensé en grande partie par les dispositions administratives qui découleraient de l'adoption de ce principe, lequel s'autofinancerait donc en partie.

Men kan zich dan ook afvragen of de kostprijs van de overgang naar het principe van het recht van het kind-kostprijs die 4 tot 5 miljard bedraagt, niet voor een groot gedeelte zou worden gecompenseerd door de administratieve bepalingen die eruit voortvloeien en dus gedeeltelijk zichzelf zou betalen.


L'on peut aussi se demander si le coût que représente l'adoption du principe selon lequel les allocations familiales sont un droit de l'enfant ­ coût qui s'élève à 4 ou 5 milliards de francs ­ ne serait pas compensé en grande partie par les dispositions administratives qui découleraient de l'adoption de ce principe, lequel s'autofinancerait donc en partie.

Men kan zich dan ook afvragen of de kostprijs van de overgang naar het principe van het recht van het kind-kostprijs die 4 tot 5 miljard bedraagt, niet voor een groot gedeelte zou worden gecompenseerd door de administratieve bepalingen die eruit voortvloeien en dus gedeeltelijk zichzelf zou betalen.


La Commission a donc conclu que cette compensation ne serait pas supérieure au coût de la prestation des services et qu’elle ne pourrait donc être utilisée sous la forme de subventions croisées pour soutenir des activités commerciales.

Daarom was de conclusie van de Commissie dat de compensatie niet hoger zal uitvallen dan de kosten voor het uitvoeren van die diensten en dat deze compensatie dus ook niet kan worden gebruikt voor het kruissubsidiëren van commerciële activiteiten.


Il serait donc raisonnable que les règles de compensation du règlement s'appliquent également à ces pays (cf. amendement 2 ci-dessus).

Het zou dan ook niet meer dan redelijk zijn om de schadeloosstellingsregels van de verordening ook voor deze landen te laten gelden (zie amendement 2).


Il serait donc raisonnable que les règles de compensation du règlement s'appliquent également à ces pays.

Het zou dan ook niet meer dan redelijk zijn om de schadeloosstellingsregels van de verordening ook voor deze landen te laten gelden.


Il serait donc raisonnable que la finalité, les objectifs, les mesures et les règles de compensation et de réparation du règlement s'appliquent également à ces pays (amendements 2, 4, 12, 13, 18, 19 et 20).

Het is dan ook niet meer dan redelijk om de doelstellingen, maatregelen en voorschriften van de verordening ook voor deze landen te laten gelden (amendementen 2, 4, 12, 13, 18, 19 en 20).


A la différence des allocations de remplacement de revenus, elle n'est donc pas destinée à compenser une insuffisance de revenus qui serait due à une capacité de gain limitée en raison d'un handicap.

Anders dan de inkomensvervangende tegemoetkomingen, is zij dus niet bestemd om een gebrek aan inkomsten te compenseren dat te wijten zou zijn aan een beperkt verdienvermogen wegens een handicap.


Le législateur ne pouvait donc partir du principe que le refus d'accorder le régime de protection spécifique aux employés qui sont au service d'un courtier en assurances et qui répondent à la définition du représentant de commerce serait compensé de façon certaine et permanente par des conventions collectives de travail.

De wetgever kon er dus niet van uitgaan dat de weigering om de bijzondere beschermingsregeling te verlenen aan de bedienden die in dienst zijn van een verzekeringsmakelaar en die beantwoorden aan de definitie van handelsvertegenwoordiger op zekere en permanente wijze zou worden opgevangen door collectieve arbeidsovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation serait donc ->

Date index: 2021-04-26
w