Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation équitable
Compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige

Vertaling van "compensation équitable notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige

in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'urgence motivée par la circonstance que certains opérateurs subissent de très graves dommages en raison de la crise du fipronil et qu'il s'avère nécessaire d'accorder sans délai aux entreprises touchées une compensation équitable, notamment afin d'éviter que leur survie ne se trouve compromise, et ce sans qu'il ne puisse être conclu en aucune manière à une quelconque reconnaissance de responsabilité dans le chef de l'Etat;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat bepaalde operatoren zeer ernstige schade lijden omwille van de fipronilcrisis en dat het noodzakelijk blijkt om de getroffen bedrijven onverwijld een billijke compensatie toe te kennen, met name om te vermijden dat hun overleven in het gedrang komt, en dit zonder dat op welke wijze ook kan worden besloten dat er uit hoofde van de Staat enige erkenning van aansprakelijkheid zou zijn;


Utilisant cette marge d'appréciation, les le Royaume Uni a notamment suivi l'option de ne pas assortir son régime d'exception de copie privée, limité aux actes d'une seule reproduction de time shifting et format shifting, d'une compensation équitable.

Door deze beoordelingsbevoegdheid aan te wenden heeft het Verenigd Koninkrijk ervoor gekozen om haar uitzonderingsregime voor kopiëren voor eigen gebruik, dat beperkt is tot één reproductie voor time shifting en format shifting, niet van een billijke compensatie te voorzien.


6. estime que le système de copie privée représente un système vertueux et équilibré entre l'exception pour copie à usage privé et le droit à une compensation équitable des ayants droit, qu'il est judicieux de préserver, notamment dans les cas où les ayants droit ne sont pas en mesure de concéder directement le droit de reproduction sur des appareils multiples; estime que ce système équilibré est la seule solution à court terme; souligne cependant qu'il y a lieu de mener des discussions à long terme en vue de po ...[+++]

6. vindt de regeling van het kopiëren voor privégebruik een deugdelijk systeem dat zorgt voor evenwicht tussen de uitzondering voor kopiëren voor privégebruik en het recht op een billijke compensatie voor de rechthebbenden, en is van mening dat deze regeling behouden moet blijven, in het bijzonder wanneer rechthebbenden niet in een positie verkeren om rechtstreeks het recht voor reproductie op verschillende apparaten te verlenen; is van mening dat er op korte termijn geen alternatief is voor dit evenwichtige systeem; benadrukt echter dat er op lange termijn besprekingen moeten worden gehouden teneinde het thuiskopiestelsel permanent te ...[+++]


6. estime que le système de copie privée représente un système vertueux et équilibré entre l'exception pour copie à usage privé et le droit à une compensation équitable des ayants droit, qu'il est judicieux de préserver, notamment dans les cas où les ayants droit ne sont pas en mesure de concéder directement le droit de reproduction sur des appareils multiples; estime que ce système équilibré est la seule solution à court terme; souligne cependant qu'il y a lieu de mener des discussions à long terme en vue de po ...[+++]

6. vindt de regeling van het kopiëren voor privégebruik een deugdelijk systeem dat zorgt voor evenwicht tussen de uitzondering voor kopiëren voor privégebruik en het recht op een billijke compensatie voor de rechthebbenden, en is van mening dat deze regeling behouden moet blijven, in het bijzonder wanneer rechthebbenden niet in een positie verkeren om rechtstreeks het recht voor reproductie op verschillende apparaten te verlenen; is van mening dat er op korte termijn geen alternatief is voor dit evenwichtige systeem; benadrukt echter dat er op lange termijn besprekingen moeten worden gehouden teneinde het thuiskopiestelsel permanent te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite les États membres et la Commission européenne à mener une étude sur les éléments essentiels de la copie privée, notamment une définition commune, sur la notion de «compensation équitable», qui n'est pas actuellement explicitement réglée par la directive 2001/29/CE, sur celle du «préjudice» subi par l'auteur à cause de la reproduction de son œuvre sans son autorisation pour un usage privé; invite la Commission européenne à trouver des convergences sur les produits qui devraient être soumis à redevance et ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten en de Commissie een onderzoek in te stellen naar de essentiële elementen van kopiëren voor privégebruik, en met name een gemeenschappelijke definitie, het concept „billijke compensatie” ‐ dat momenteel niet expliciet wordt geregeld door Richtlijn 2001/29/EG ‐ en het concept „nadeel” voor een auteur ten gevolge van de onrechtmatige reproductie van het werk van een rechthebbende voor privégebruik; verzoekt de Commissie naar convergentie te streven aangaande de producten die aan de heffing onderworpen zijn, en gemeenschappelijke criteria vast te stellen voor de wijze waarop de heffingstarieven voor het kopiëren voo ...[+++]


8. invite les États membres et la Commission européenne à mener une étude sur les éléments essentiels de la copie privée, notamment une définition commune, sur la notion de "compensation équitable", qui n'est pas actuellement explicitement réglée par la directive 2001/29/CE, sur celle du "préjudice" subi par l'auteur à cause de la reproduction de son œuvre sans son autorisation pour un usage privé; invite la Commission européenne à trouver des convergences sur les produits qui devraient être soumis à redevance et ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten en de Commissie een onderzoek in te stellen naar de essentiële elementen van kopiëren voor privégebruik, en met name een gemeenschappelijke definitie, het concept "billijke compensatie" — dat momenteel niet expliciet wordt geregeld door Richtlijn 2001/29/EG — en het concept "nadeel" voor een auteur ten gevolge van de onrechtmatige reproductie van het werk van een rechthebbende voor privégebruik; verzoekt de Commissie naar convergentie te streven aangaande de producten die aan de heffing onderworpen zijn, en gemeenschappelijke criteria vast te stellen voor de wijze waarop de heffingstarieven voor het kopiëren voo ...[+++]


Le Bundesgerichtshof (Cour fédérale, Allemagne) est appelé à trancher des litiges concernant la compensation équitable pour la reproduction d’œuvres protégées à l’aide d’une chaîne d’appareils comprenant notamment une imprimante et un ordinateur personnel, principalement dans le cas où ces appareils sont reliés entre eux.

Het Bundesgerichtshof (federaal Hof, Duitsland) is verzocht geschillen te beslechten over de billijke compensatie voor de reproductie van beschermde werken middels een keten van apparaten, waaronder met name een printer en een pc, hoofdzakelijk wanneer deze apparaten met elkaar zijn verbonden.


À ce propos, il y a lieu de tenir compte du fait que, contrairement aux méthodes particulières de recherche, les méthodes de renseignement ne se coulent pas dans un cadre procédural (le Code d'instruction criminelle) qui est constamment apprécié à l'aune de la Convention européenne des droits de l'homme et qui offre une série de garanties procédurales (notamment le droit à la défense, le droit à un procès équitable, le principe de l'é ...[+++]

Hierbij dient rekening gehouden te worden met het feit dat, in tegenstelling tot de bijzondere opsporingsmethoden, de inlichtingenmethoden niet ingebed zijn in een procedureel kader (het Wetboek van strafvordering) dat voortdurend afgetoetst wordt aan het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens en dat de burger, voorwerp van deze methoden, een aantal procedurele waarborgen biedt (zoals het recht van verdediging, het recht op een eerlijk proces, het beginsel van de wapengelijkheid, het tegensprekelijk karakter van een strafproces, enz) dat de vergaande inmenging van de overheid in zijn fundamentele grondrechten en vrijheden compenseert.


4. est d'avis que la libéralisation des échanges commerciaux constitue un instrument important pour garantir une croissance économique et un développement pérennes, mais qu'elle doit nécessairement être complétée par des mesures d'accompagnement opportunes, notamment en termes d'intervention macro- et microéconomique, et notamment de transparence budgétaire, d'équité fiscale et budgétaire, de simplification administrative, d'éducation et de formation, de réformes institutionnelles et de politiques sociales, afin de maximiser et de mie ...[+++]

4. is van mening dat handelsliberalisering een belangrijk instrument is om te zorgen voor duurzame economische groei en ontwikkeling, maar dat die liberalisering gepaard moet gaan met het juiste flankerend beleid, waaronder macro- en micro-economische interventies, begrotingstransparantie, belastingmaatregelen, fiscale rechtvaardigheid, administratieve vereenvoudiging, onderwijs en opleiding, institutionele hervormingen en sociaal beleid, om de voordelen van handelshervormingen te maximaliseren en beter te spreiden en om negatieve gevolgen op effectieve wijze te compenseren; ...[+++]


ESTIME que la mise au point des stratégies sectorielles est un processus continu et que tous les secteurs de l'économie devraient contribuer à la réalisation de l'objectif global du développement durable; que, dans les transports aériens, une telle stratégie devrait viser à aboutir à long terme à une amélioration des performances environnementales des activités de transport aérien qui compense les incidences sur l'environnement de la croissance de ce secteur; les mesures prises dans ce sens devraient également assurer un niveau élevé de sécurité, éviter de fausser la concurrence, garantir la libéralisation des transports aériens, le fo ...[+++]

IS VAN OORDEEL dat verfijning van de sectoriële strategieën een doorlopend proces is en dat alle sectoren van de economie tot het algemene doel van duurzame ontwikkeling moeten bijdragen; is van oordeel dat een dergelijke strategie wat de luchtvaart betreft op lange termijn gericht moet zijn op het bereiken van een verbetering van de milieuprestatie van luchtvervoersoperaties die de milieugevolgen van de groei van deze sector compenseren; maatregelen van deze strekking dienen tevens een hoog veiligheidsniveau te waarborgen, concurrentievervalsing te voorkomen, de liberalisering van het luchtvervoer, de efficiënte werking van het vervoe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : compensation équitable     compensation équitable notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation équitable notamment ->

Date index: 2024-07-31
w