Considérant que l'un des réclamants allègu
e que puisque cette compensation alternative n'est pa
s retenue, le plan de secteur ne pourrait être révisé; que cette allégation n'est pas pertinente, d'une part parce
que la compensation planologique retenue est suffisante pour répondre au prescrit de l'article 46, § 1, 3°, du Code, et d'autre part parce que l'objectif de l'étude d'incidences, de la consultation des instances d'avis et du public sur les mesur
...[+++]es de compensation ont précisément pour objectif d'analyser celles-ci afin de pouvoir écarter celles qui ne sont pas souhaitables du point de vue de l'environnement et de l'intérêt la collectivité; que tel est bien le cas en l'espèce; Overwegende dat één van de eisers aanvoert dat het gewestplan niet herzien zou kunnen worden aangezi
en die alternatieve compensatie niet weerhouden wordt; dat die bewering niet relevant is, enerzijds,
omdat de weerhouden planologische compensatie volstaat om te voldoen aan de voorschriften van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek en, anderzijds, omdat het effectonderzoek alsook de raadpleging van de adviesinstanties en het publiek over de compensatiemaatregelen juist de analyse ervan beogen om af te zien van die welke niet wenselijk
...[+++]zijn op het vlak van het leefmilieu en van het belang van de gemeenschap; wat wel degelijk het geval is;