Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compense donc même » (Français → Néerlandais) :

La norme maximale prévue dans la proposition de loi-programme (701 assistants paroissiaux à temps plein ou à temps partiel) ne compense donc même pas la moitié de la diminution enregistrée par le culte catholique depuis 2000.

De maximale norm, voorzien in het voorstel tot programmawet (701 parochieassistenten met voltijdse of deeltijdse betrekking) compenseert dus niet eens de helft van de afname waaronder de katholieke eredienst lijdt sedert de situatie in 2000.


La norme maximale prévue dans la première proposition de loi-programme de mars 2008 (701 assistants paroissiaux à temps plein ou à temps partiel, ce qui n'a pas été accepté) ne compense donc même pas la moitié de la diminution enregistrée par le culte catholique depuis l'an 2000.

De maximale norm, voorzien in het eerste voorstel tot programmawet van maart 2008 (701 parochieassistenten met voltijdse of deeltijdse betrekking, hetgeen niet werd aanvaard) compenseert dus nog niet de helft van de afname waaronder de katholieke eredienst lijdt sedert de situatie van het jaar 2000.


La norme maximale prévue dans la première proposition de loi-programme de mars 2008 (701 assistants paroissiaux à temps plein ou à temps partiel, ce qui n'a pas été accepté) ne compense donc même pas la moitié de la diminution enregistrée par le culte catholique depuis l'an 2000.

De maximale norm, voorzien in het eerste voorstel tot programmawet van maart 2008 (701 parochieassistenten met voltijdse of deeltijdse betrekking, hetgeen niet werd aanvaard) compenseert dus nog niet de helft van de afname waaronder de katholieke eredienst lijdt sedert de situatie van het jaar 2000.


Alors que ces transactions peuvent concerner les mêmes clients et donc être utilisées à des fins de compensation, elles sont totalement en dehors du champ d'application de l'engagement.

Terwijl deze transacties betrekking kunnen hebben op dezelfde afnemers en dus ter compensatie kunnen worden aangewend, vallen zij volledig buiten het toepassingsgebied van de verbintenis.


Considérant que l'objet de la compensation planologique n'est pas nécessairement d'apporter une plus-value en termes de biodiversité même si elle peut avoir cet effet; qu'en l'espèce, il appartenait donc au bureau chargé de l'étude d'incidences de valider la localisation des compensations planologiques retenues par le Gouvernement wallon dans son arrêté du 19 décembre 2008 au regard des besoins économiques, sociaux, environnementaux et patrimoniaux ainsi que de la situation existante de fait et de suggérer, au besoin, des localisatio ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toesta ...[+++]


Considérant que la commune de Walhain indique qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon la commune, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que par ailleurs, la compensation alternative ne compense pas les illégalités et lacunes de la compensation planologique; la compensation alternative projetée est elle-même illégale; que la commune constate que la compensation alternative répond exclusivement aux besoi ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; dat de gemeente vaststelt dat de alternatieve compensati ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la compensation alternative, le Collège communal de Walhain indique, dans son avis du 17 février 2010 joint à l'enquête publique, qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon le Collège, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que la commune constate que la compensation alternative génèrera elle-même des nuisances pour les riverains et devrait ...[+++]

Overwegende dat, wat de alternatieve compensatie betreft, het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 17 februari 2010, dat bij het openbaar onderzoek gaat, erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens het College naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat de gemeente vaststelt dat ook de alternatieve compensatie hinder voor de omwonenden zal teweegbrengen en dus ook het ...[+++]


Il nous semble dès lors que le législateur européen ne considère pas les notions de compensation et de « close-out netting » comme des institutions équivalentes et que l'on peut donc difficilement interpréter l'article 6.1 du règlement qui ne vise expressément que la compensation comme offrant la même protection contre l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité aux accords de « close-out netting ».

Het komt ons bijgevolg voor dat de Europese wetgever de begrippen verrekening en « close-out netting » niet als gelijkwaardige rechtsfiguren beschouwt en dat men dus bezwaarlijk artikel 6.1 van de Verordening, waarin alleen uitdrukkelijk sprake is van verrekening, kan interpreteren als een regeling die dezelfde bescherming biedt tegen het openen van een insolventieprocedure voor « close-out netting »-akkoorden.


Il nous semble dès lors que le législateur européen ne considère pas les notions de compensation et de « close-out netting » comme des institutions équivalentes et que l'on peut donc difficilement interpréter l'article 6.1 du règlement qui ne vise expressément que la compensation comme offrant la même protection contre l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité aux accords de « close-out netting ».

Het komt ons bijgevolg voor dat de Europese wetgever de begrippen verrekening en « close-out netting » niet als gelijkwaardige rechtsfiguren beschouwt en dat men dus bezwaarlijk artikel 6.1 van de Verordening, waarin alleen uitdrukkelijk sprake is van verrekening, kan interpreteren als een regeling die dezelfde bescherming biedt tegen het openen van een insolventieprocedure voor « close-out netting »-akkoorden.


L'octroi de ces compensations pourrait se faire de façon sélective et se limiter aux communes dont la capacité fiscale provenant de la taxation immobilière est limitée et qui ne sont donc pas à même de compenser le manque à gagner de cette façon.

Bij het toekennen van deze compensaties zou men selectief kunnen zijn en ze beperken tot de gemeenten waarvan de fiscale capaciteit voortvloeiende uit de onroerende belasting gering is, zodat zij niet op deze wijze een compensatie zullen kunnen organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compense donc même ->

Date index: 2022-03-30
w