Je tiens à répéter que prévoir un cadre juridique suffisant en concertation avec les Communautés et en répertorier les répercussions financières est une chose, mais que la réussite ou non de la mise en oeuvre d'un statut social complet dépendra évidemment de la volonté de toutes les parties concernées et de leur capacité à assumer ces charges financières supplémentaires.
Ik wil er nogmaals op wijzen dat het creëren van een federaal toereikend juridisch kader in samenspraak met de Gemeenschappen en het in kaart brengen van de financiële repercussies ervan één zaak is, maar dat het al dan niet realiseren van een volwaardig sociaal statuut ook afhankelijk zal zijn van de wil en de mogelijkheid van alle betrokken partijen om deze bijkomende financiële lasten effectief voor hun rekening te nemen.