Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
Chômeur complet indemnisé
Chômeur complet indemnisé de longue durée
Demandeur d'emploi chômeur complet indemnisé

Vertaling van "complet indemnisé depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômeur complet indemnisé

uitkeringsgerechtigde volledig werkloze


chômeur complet indemnisé | CCI [Abbr.]

volledig uitkeringsgerechtigde werkloze


chômeur complet indemnisé de longue durée

langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werkloze


chômeur complet indemnisé

volledig uitkeringsgerechtigde werkloze


demandeur d'emploi chômeur complet indemnisé

werkzoekende volledig vergoede werkloze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° le chômeur complet indemnisé qui bénéficie d'allocations de chômage ou d'allocations d'insertion depuis au moins deux ans;

1° de uitkeringsgerechtigde volledige werkloze die sinds ten minste twee jaar werkloosheidsuitkeringen of inschakelingsuitkeringen ontvangt;


2° le chômeur complet indemnisé qui bénéficie depuis au moins six mois des allocations de chômage et qui a atteint l'âge de 45 ans.

2° de uitkeringsgerechtigde volledige werkloze die sinds ten minste 6 maanden werkloosheidsuitkeringen ontvangt en de leeftijd van 45 jaar bereikt heeft.


Le travailleur visé au § 1 doit, soit être un chômeur complet indemnisé depuis au moins six mois, soit bénéficier de l'avantage d'une décision d'octroi du minimum de moyens d'existence depuis au moins six mois, soit être un chômeur dont le droit au bénéfice des allocations de chômage est suspendu en application des articles 80 à 88 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage».

De in § 1 bedoelde werknemer moet ofwel uitkeringsgerechtigde volledig werkloze zijn sedert ten minste zes maanden, ofwel het voordeel genieten van een beslissing tot toekenning van het bestaansminimum sedert ten minste zes maanden, ofwel een werkloze zijn wiens recht op werkloosheidsuitkeringen is geschorst met toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering».


­ lorsqu'ils étaient chômeurs complets indemnisés depuis un an

­ een jaar uitkeringsgerechtigd werkloos zijn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les conditions, le droit à la « garantie de gain financier » ne vaut, à concurrence de 20 %, que pour une personne entamant une activité de salarié à temps plein, et pour autant qu'elle avait le statut de chômeur complet indemnisé depuis au minimum 3 mois avant le premier jour de l'activité professionnelle.

Wat de voorwaarden betreft, geldt het recht op het « gewaarborgd financieel voordeel », ten belope van 20 %, alleen voor een persoon die een voltijdse activiteit van loontrekkende aanvat en voor zover hij vóór de eerste dag van de beroepsactiviteit al minstens drie maanden het statuut van uitkeringsgerechtigde volledig werkloze had.


­ lorsqu'ils étaient chômeurs complets indemnisés depuis un an

­ een jaar uitkeringsgerechtigd werkloos zijn


- les chômeurs de longue durée : les chômeurs complets indemnisés qui sont chômeurs depuis au moins un an sans interruption;

- de langdurig werklozen : volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die ten minste één jaar ononderbroken uitkeringsgerechtigd werkloos zijn;


Les 4 500 personnes déjà licenciées par Olympic Airlines n’ont pas perçu, depuis le 15 décembre 2009, l’indemnisation légale prévue et les procédures visant à octroyer une retraite complète aux personnes qui remplissent les conditions requises et à transférer les travailleurs qui restent vers d’autres services publics ne progressent pas.

Reeds 4. 500 werknemers van OA zijn sinds 15 december 2009 ontslagen zonder de wettelijk verplichte schadeloosstelling, terwijl ook de procedures om volledige pensioenrechten te verlenen aan hen die de aan daarvoor gestelde voorwaarden voldoen geen verdere voortgang vinden, evenals de procedures om de overige werknemers over te plaatsen naar andere openbare diensten.


Un atelier social doit obtenir à cette fin une attestation du directeur général de la direction générale Emploi et Marché du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et les travailleurs engagés doivent en principe être des chômeurs complets indemnisés depuis une période d'au moins soixante mois et qui ont obtenu au plus un certificat de l'enseignement secondaire inférieur.

Een sociale werkplaats moet hiertoe een attest bekomen van de directeur-generaal van de algemene directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de aangeworven werknemers moeten in beginsel uitkeringsgerechtigde volledig werklozen zijn sedert een periode van ten minste zestig maanden die ten hoogste een getuigschrift van het lager secundair onderwijs hebben behaald.


1. les chômeurs qui, la veille de leur entrée en service, sont chômeurs complets indemnisés depuis au moins six mois ou les chômeurs complets indemnisés qui, pendant l'année précédant leur entrée en service, ont été pendant six mois au moins chômeur complet indemnisé;

1. de werklozen die op de dag voor hun indiensttreding sedert ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn of uitkeringsgerechtigd volledig werklozen die in de loop van het jaar dat hun indiensttreding voorafgaat, ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn geweest;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complet indemnisé depuis ->

Date index: 2024-06-04
w