Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexes nous pouvons " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


De plus, la crise financière que nous connaissons rend les décisions des consommateurs plus complexes. Nous pouvons donc exiger que les consommateurs disposent d'une information efficace, transparente et fiable qui permette également d'effectuer la comparaison entre les produits.

Bovendien zorgt de huidige financiële crisis ervoor dat consumenten meer ingewikkelde beslissingen moeten nemen. Daarom is het van groot belang dat consumenten toegang hebben tot efficiënte, transparante, betrouwbare en vergelijkbare informatie.


Nous considérons que l'étude de différentes lignées de cellules est extrêmement intéressante, mais nous ne pouvons pas oublier que l'être humain est plus complexe que la combinaison d'un nombre x de cellules.

Wij gaan ervan uit dat onderzoek op verschillende cellijnen uitermate interessant is, maar we mogen niet vergeten dat het wezen « mens » complexer is dan een combinatie van X aantal cellijnen.


Des chambres de compensation centrales existent déjà, mais la question est de savoir si nous pouvons poursuivre dans cette direction.Le G20 milite énormément en ce sens mais il s'agit d'une matière très complexe qui n'est évidemment pas sans risques.

Er bestaan vandaag al central clearing houses, maar de discussie is of we in die richting verder kunnen gaan. De G-20 steunen dat enorm, maar het is een heel complexe discussie, omdat er natuurlijk ook risico's zijn.


Des chambres de compensation centrales existent déjà, mais la question est de savoir si nous pouvons poursuivre dans cette direction.Le G20 milite énormément en ce sens mais il s'agit d'une matière très complexe qui n'est évidemment pas sans risques.

Er bestaan vandaag al central clearing houses, maar de discussie is of we in die richting verder kunnen gaan. De G-20 steunen dat enorm, maar het is een heel complexe discussie, omdat er natuurlijk ook risico's zijn.


Ou les Roumains des hautes terres? Nous ne pouvons pas trancher sur cette base; il nous faut des indicateurs complexes, une approche complexe et une mise en œuvre intégrée.

Op een dergelijke basis kunnen wij geen besluiten nemen; wat wij nodig hebben is complexe indicators, een complexe benadering en een integrale uitvoering.


Si nous comparons l’ancien programme avec le programme complexe actuel, nous pouvons nous rendre compte du travail difficile qui a été accompli.

Als we een vergelijking maken tussen het verleden en het huidige ingewikkelde programma, zien we hoe hard er is gewerkt.


Nous pensons qu'aujourd'hui, dans le cadre d'un thème si complexe et difficile, nous pouvons prendre, sans plus tarder, une mesure consistant à établir une commission temporaire pour la bioéthique au sein du Parlement européen. Cette commission nous servira d’appui pour une discussion argumentée et approfondie sur le problème de la recherche médicale sur l’embryon, problème résultant du clonage humain.

Wat wij nu als Europees Parlement, zonder enig tijdverlies, voor een dergelijk ingewikkeld en moeilijk vraagstuk kunnen doen, is een voorlopig comité voor bio-ethiek in het leven roepen. Dan krijgen wij een grondslag voor een diepgaand debat over het vraagstuk van het medisch onderzoek met uit het klonen van mensen voortgekomen embryo’s.


Nous devons aussi, très clairement et sans complexe, nous remettre en cause et examiner ensemble comment nous pouvons éviter les erreurs du passé.

Wij moeten onszelf ook open en bloot ter discussie stellen en gezamenlijk onderzoeken hoe we de fouten van het verleden kunnen vermijden.


Nous pouvons travailler ensemble au Sénat à des problèmes sociaux complexes dont un gouvernement ne s'occupe pas toujours directement.

Samen kunnen we in de Senaat werken aan complexe maatschappelijke problemen waar een regering niet altijd direct mee bezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexes nous pouvons ->

Date index: 2021-10-25
w