Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexité de notre architecture institutionnelle " (Frans → Nederlands) :

3. La complexité de notre architecture institutionnelle constitue-t-elle selon vous un obstacle à une transmission régulière?

3. Vormt de complexiteit van onze institutionele constructie volgens u een belemmering voor een regelmatige overdracht?


L'auteur de l'amendement explique que cet amendement s'explique par notre architecture institutionnelle, en particulier le fait que le Parlement fédéral ne peut adresser de recommandation aux entités fédérées et inversément.

De indiener legt uit dat het amendement ingegeven is door onze staatsstructuur, in het bijzonder het feit dat het Federale Parlement geen aanbevelingen kan doen aan de deelstaten en omgekeerd.


L'auteur de l'amendement explique que cet amendement s'explique par notre architecture institutionnelle, en particulier le fait que le Parlement fédéral ne peut adresser de recommandation aux entités fédérées et inversément.

De indiener legt uit dat het amendement ingegeven is door onze staatsstructuur, in het bijzonder het feit dat het Federale Parlement geen aanbevelingen kan doen aan de deelstaten en omgekeerd.


Aussi, je vous lance aujourd’hui un appel: continuons à travailler ensemble pour réformer nos économies, créer de la croissance et des emplois et adapter notre architecture institutionnelle.

Ik wil u dan ook vragen om gezamenlijk te blijven streven naar hervorming van onze economieën, met het oog op groei en werkgelegenheid, en naar aanpassing van onze institutionele architectuur.


En outre, cette solution, comparée aux propositions visant à créer une nouvelle autorité européenne en charge de la surveillance bancaire, présente l'avantage de ne pas accentuer la complexité de l'architecture institutionnelle de l'Union.

Bovendien heeft deze oplossing in tegenstelling tot de voorstellen voor een nieuw op te richten Europese autoriteit voor banktoezicht het voordeel dat daardoor de complexiteit van de institutionele structuur van de EU niet verder toeneemt.


C. considérant que les progrès dans le pays ont été considérablement freinés par l'excessive complexité et l'inefficacité de l'architecture institutionnelle, par l'absence de vision commune et de volonté politique ainsi que par des comportements ethnocentriques; que l'impasse politique prolongée dans laquelle se trouve le pays constitue un sérieux obstacle à sa stabilisation et à son développement et prive ses citoyens d'un avenir sûr et prospère;

C. overwegende dat het inefficiënte en onnodig ingewikkelde institutionele bestel, het ontbreken van een gemeenschappelijke visie en politieke bereidheid, alsmede etnocentrische attitudes de vooruitgang in het land ernstig hebben belemmerd; overwegende dat de voortdurende politieke patstelling een ernstige belemmering vormt voor de stabilisering en ontwikkeling van het land en dat de burgers een veilige en voorspoedige toekomst wordt onthouden;


13. souligne que le nouveau cadre de développement mondial devrait prévoir l'architecture institutionnelle adéquate, permettant de réaliser les objectifs principaux d'éradication de la pauvreté, de lutte contre les inégalités et de promotion du développement durable, ainsi que des orientations précises pour évaluer sa mise en œuvre, et que cette architecture devrait également tenir compte de la complexité du futur cadre de développ ...[+++]

13. benadrukt dat het nieuwe mondiale kader een gepaste institutionele architectuur moet omvatten, die gericht is op de belangrijkste doelstellingen, uitbanning van armoede, bestrijding van ongelijkheden en bevordering van duurzame ontwikkeling, met duidelijke richtsnoeren voor het controleren van de tenuitvoerlegging en dat deze architectuur ook rekening moet houden met de complexiteit en de onderlinge verbanden tussen verschillende delen van het toekomstige kader;


M. Mahoux estime que ce n'est pas parce que notre système de fonctionnement est complexe et ardu à comprendre qu'il faut remettre en question l'architecture institutionnelle de la Belgique.

De heer Mahoux meent dat we het Belgische institutionele raderwerk niet op losse schroeven moeten zetten omdat de werking ervan complex en moeilijk te begrijpen is.


M. Delpérée note, sur le plan de l'architecture institutionnelle, qu'un débat s'amorce afin de réduire le nombre d'arrondissements judiciaires dans notre pays.

De heer Delpérée merkt op dat er in verband met de institutionele structuur, een debat op gang komt om het aantal gerechtelijke arrondissementen in ons land te verminderen.


L'architecture institutionnelle complexe de notre pays rend parfois la coordination fastidieuse.

De ingewikkelde institutionele architectuur van ons land bemoeilijkt soms de coördinatie.


w