Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Contribuable qui tient une comptabilité

Traduction de «complexité tient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La complexité tient moins au nombre de codes mais plutôt au calcul de l'impôt, c'est pourquoi, mon administration est d'avis que le risque relatif au remplissage erroné des codes supplémentaires reste limité.

2. De complexiteit ligt minder in het aantal codes, maar eerder in de berekening van de verschuldigde belasting.


- Le soudeur-monteur exécute des travaux de soudage et de montage au sein de sa propre entreprise ou sur site. - La complexité du travail est conditionnée par la connaissance des matériaux nécessaire, les positions de soudage, la variété et la diversité des tâches, le genre de produit, les exigences de qualité et les normes auxquelles le produit doit satisfaire, conformément au dessin de construction et au descriptif du mode opératoire de soudage. - La complexité de la profession tient également au fait que le soudeur-monteur doit êtr ...[+++]

- De lasser-monteerder voert las-en montagewerk uit binnen het eigen bedrijf of op locatie - De complexiteit van de werkzaamheden wordt bepaald door de nodige materialenkennis, de lasposities, de variatie en verscheidenheid van de taken, het soort van product, de kwaliteitseisen, de normen waaraan het product moet voldoen, conform de constructietekening en de lasmethodebeschrijving - De complexiteit van het beroep wordt eveneens bepaald door het feit dat de lasser-monteerder zich in 2 domeinen moet bekwamen: enerzijds moet hij kunnen monteren waarvoor hij montagetekeningen, samenstellingstekeningen en detailtekeningen moet kunnen omzette ...[+++]


Dans son appréciation, le juge tient compte : - de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le montant de l'indemnité; - de la complexité de l'affaire; - des indemnités contractuelles convenues pour la partie qui obtient gain de cause; - du caractère manifestement déraisonnable de la situation.

Bij zijn beoordeling houdt de rechter rekening met : - de financiële draagkracht van de verliezende partij, om het bedrag van de vergoeding te verminderen; - de complexiteit van de zaak; - de contractueel bepaalde vergoedingen voor de in het gelijk gestelde partij; - het kennelijk onredelijk karakter van de situatie.


Dans son appréciation, elle tient compte : 1° de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le montant de l'indemnité; 2° de la complexité de l'affaire; 3° du caractère manifestement déraisonnable de la situation.

In haar beoordeling houdt ze rekening met : 1° de financiële draagkracht van de in het ongelijk gestelde partij, om het bedrag van de vergoeding te verlagen; 2° de complexiteit van de zaak; 3° de kennelijk onredelijke aard van de situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre cette répartition géographique, il y a également, étant donné l'ampleur et la complexité de la réglementation, et en ce qui concerne certains contrôles, une répartition qui tient compte des compétences et des qualifications des inspecteurs.

Naast deze geografische verdeling is er, gezien de omvang en de complexiteit van de regelgeving, voor wat bepaalde controles betreft, eveneens een verdeling die rekening houdt met de competenties en skills van de inspecteurs.


Cela tient aux entraves légales et administratives, à la complexité de la mesure, au manque d'information de toutes les parties concernées, à l'autonomie réduite des patients et à leur peur d'être stigmatisés comme indigents à la suite de leur demande.

Oorzaak hiervan zijn wettelijke en administratieve hindernissen, de complexiteit van de maatregel, het gebrek aan informatie bij alle betrokken partijen, de beperkte mondigheid van patiënten en hun vrees door hun vraag gestigmatiseerd te worden als financieel onbemiddeld.


M. Roelants du Vivier estime que l'argument de la complexité du système institutionnel belge utilisé pour justifier le retard pris dans la transposition de cette directive adoptée en 1998 ne tient pas la route.

De heer Roelants du Vivier vindt dat het niet opgaat om de complexiteit van het Belgische institutionele systeem te gebruiken om de vertraging in de omzetting van deze in 1998 goedgekeurde richtlijn te rechtvaardigen.


Étant donné les innombrables missions confiées aux diverses instances et la complexité du calcul notamment des heures prestées par le personnel, des moyens mis en œuvre, ainsi que de l'usure et de l'entretien du matériel (véhicules, .), aucune instance ne tient de statistiques globales sur le coût du transport de prisonniers.

Gezien de verschillende instanties een veelheid aan opdrachten hebben en gelet op de complexiteit van de berekening van onder andere personeelsuren, inzet van middelen en slijtage en onderhoud van het materieel ( onder andere voertuigen) verzamelt geen enkele instantie globale statistieken voor de kosten van de gevangenistransporten.


Enfin, M. Moureaux tient à souligner la complexité de la mise en œuvre de ce compromis.

De heer Moureaux wenst ook nog te onderstrepen hoe complex de uitvoering van dit compromis is.


L'indemnisation forfaitaire tient bien trop peu compte de la complexité d'un trouble mental.

De forfaitaire vergoeding houdt veel te weinig rekening met de complexiteit van een geestesstoornis.




D'autres ont cherché : contribuable qui tient une comptabilité     complexité tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexité tient ->

Date index: 2022-12-01
w