8. demande à la Commission de procéder à une évaluation complète d'impact, y compris les implications en dehors de l'UE, des politiques et programmes relevant de la Politique agricole commune, de la Politique commune de la pêche, de la Politique commerciale et du développement, et de la "facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement", afin d'établir une approche politique cohérente durable en ce qui concerne la sécurité alimentaire mondiale et d'accroître la tolérance des politiques en faveur du développement;
8. verzoekt de Commissie een alomvattende impactbeoordeling te verrichten die rekening houdt met de gevolgen buiten de EU van maatregelen en programma's in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijk visserijbeleid, het ontwikkelings- en handelsbeleid en de snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden, teneinde te komen tot een samenhangende, duurzame beleidsaanpak voor wereldwijde voedselzekerheid en het samenwerkingsbeleid samenhangender te maken;